Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello! Hello!
Scandal
¡Hola! ¡Hola!
Hello! Hello!
Hola, la voz que resuena desde lejos
Helloとうくでよんでるこえがする
Hello touku de yonderu koe ga suru
Ya estoy cansada de llorar, más allá del amanecer
もうなきつかれたよあけのむこうへ
Mou naki tsukareta yoake no mukou e
Si presto atención
みみをすませば
Mimi wo sumaseba
Así, sin importar qué promesas hagamos
そうどんなやくそくしていたっていつかは
Sou donna yakusoku shite itatte itsuka wa
Seguro que al final las olvidaremos, ¿verdad?
きっとわすれちゃうそれだけのことなの
Kitto wasure chau sore dake no koto na no?
Mi corazón late rápidamente
じわりじわりとむねがねつをあげる
Jiwari jiwari to mune ga netsu wo ageru
La ciudad que puede reiniciarse, la gente, incluso el viento
リセットされるまちもひともかぜも
Risetto sa reru machi mo hito mo kaze mo
Incluso la tristeza de ayer
きのうのかなしみさえも
Kinou no kanashimi sae mo
Si nos separamos y nos tomamos de las manos
はなればなれのてとてをにぎったら
Hanareba nare no te to te wo nigittara
Incluso la ansiedad se despeja con una melodía de siete colores
ふあんだってはれてなないろのメロディー
Fuan datte harete nana-iro no merodii
No quiero convertirme en alguien
ずっとひとりぼっちなんて
Zutto hitori bocchi nante
Que se lamenta siempre en soledad
なげいちゃうわたしになりたくないよ
Nagei chau watashi ni naritakunai yo
Siempre te llamo como si estuviera cantando
いつだってうたうようによびかける
Itsudatte utau you ni yobi kakeru
Para que puedas escucharme
きみにとどくように
Kimi ni todoku you ni
Digo: ¡Hola! ¡Hola!
I say: Hello! Hello!
I say: Hello! Hello!
Había tantas cosas que quería decir
もっといいたいことがたくさんあった
Motto iitai koto ga takusan atta
Que no pude expresar, ni siquiera las quejas ni los caprichos
ふまんもわがままもちっぽけななやみも
Fuman mo wagamama mo chippoke na nayami mo
Me sentía incómoda
つたえきれずにいじけていた
Tsutae kirezu ni ijikete ita
Incluso los malentendidos y los choques
すれちがうこともぶつかることも
Surechigau koto mo butsukaru koto mo
Ya no me asustan
もうへいきこわがってないよ
Mou heiki kowagattenai yo
Mi corazón lleno de brechas está buscando
すきまだらけのこころがさがしてる
Sukima darake no kokoro ga sagashiteru
Siempre la cálida palma de tu mano
いつもあたたかいきみのてのひら
Itsumo atatakai kimi no tenohira
No estoy sola
ずっとひとりじゃないよ
Zutto hitori janai yo
Porque todos cargan con la soledad
こどくなんてみんなかかえてるから
Kodoku nante minna kakaeteru kara
Siempre luchando torpemente
いつだってぶきようにもがいてる
Itsudatte bukiyou ni mogaiteru
Con mi rostro lloroso
なきがおのじぶんに
Nakigao no jibun ni
Digo: Adiós, adiós
I say: Goodbye, goodbye
I say: Goodbye, goodbye
Si nos separamos y nos tomamos de las manos
はなればなれのてとてをにぎったら
Hanareba nare no te to te wo nigittara
Incluso la ansiedad se despeja con una armonía de siete colores
ふあんだってはれてなないろのハーモニー
Fuan datte harete nana-iro no haamonii
Déjame escuchar más tu voz
もっとこえをきかせて
Motto koe wo kikasete
Las lágrimas y las sonrisas, así como están, están bien
なみだもえがおもそのままでいい
Namida mo egao mo sono mama de ii
Si son recuerdos que parecen olvidarse
わすれそうなおもいでなら
Wasure souna omoide nara
Todavía están guardados en mi bolsillo
まだちゃんとぽけっとのなかにあるんだ
Mada chanto poketto no naka ni arunda
No quiero convertirme en alguien
ずっとひとりぼっちなんて
Zutto hitori bocchi nante
Que se lamenta siempre en soledad
なげいちゃうわたしになりたくないよ
Nagei chau watashi ni naritakunai yo
Siempre te llamo como si estuviera cantando
いつだってうたうようによびかける
Itsudatte utau you ni yobikakeru
Para que puedas escucharme
きみにとどくように
Kimi ni todoku you ni
Digo: ¡Hola! ¡Hola!
I say: Hello! Hello!
I say: Hello! Hello!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: