Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.174

Place Of Life

Scandal

Letra

Lugar de Vida

Place Of Life

¿Cómo llegamos hasta hoy?
どうやってぼくらはきょうまで
Douyatte bokura wa kyou made

Derramando lágrimas, ¿verdad?
なみだながしてきたのだろう
Namida nagashite kita no darou

Simplemente triste
ただかなしいから
Tada kanashii kara

Frustrante
くやしいから
Kuyashii kara

Solitario
さみしいから
Samishii kara

Lamentable
なさけないから
Nasakenai kara

Aun así, estas lágrimas
それでもこのなみだは
Soredemo kono namida wa

Están conectadas al mañana y
あすにつながってるそして
Asu ni tsunagatteru soshite

No quiero estar aquí
I don't wanna be here
I don't wanna be here

Tú no quieres estar allá
You don't wanna be there
You don't wanna be there

Estamos buscando el lugar de vida
We are lookin' for the place of life
We are lookin' for the place of life

La multitud que pasa como siempre
いつもどおりすぎるひとなみは
Itsumo doori sugisaru hitonami wa

No destruye nada en sus días
まいにちをなにもこわさない
Mainichi wo nanimo kowasanai

¿De dónde a dónde pertenecemos?
どこからどこまでじぶんなの
Doko kara doko made jibun na no?

No nos damos cuenta de lo cerca que estamos
ちかくにいるようできづけないんだ
Chikaku ni iru you de kizukenainda

¿Cómo llegamos hasta hoy?
どうやってぼくらはきょうまで
Douyatte bokura wa kyou made

Derramando lágrimas, ¿verdad?
なみだながしてきたのだろう
Namida nagashite kita no darou

Simplemente triste
ただかなしいから
Tada kanashii kara

Frustrante
くやしいから
Kuyashii kara

Solitario
さみしいから
Samishii kara

Lamentable
なさけないから
Nasakenai kara

Aun así, estas lágrimas
それでもこのなみだは
Soredemo kono namida wa

Están conectadas al mañana y
あすにつながってるそして
Asu ni tsunagatteru soshite

No quiero estar aquí
I don't wanna be here
I don't wanna be here

Tú no quieres estar allá
You don't wanna be there
You don't wanna be there

Estamos buscando el lugar de vida
We are lookin' for the place of life
We are lookin' for the place of life

Un momento repentino me llamó la atención
ふとしたしゅんかんきになった
Futoshita shunkan ki ni natta

Mirando hacia abajo a esa persona cabizbaja
うつむきかげんのあのひとを
Utsumuki kagen no ano hito wo

El sol y la luz se entrecruzan
ゆうひとらいとがこうさする
Yuuhi to raito ga kousa suru

¿Hacia dónde estará caminando?
どこへむかってあるいているんだろう
Doko e mukatte aruiteirun darou

¿Cómo llegamos hasta hoy?
どうやってぼくらはきょうまで
Douyatte bokura wa kyou made

Derramando lágrimas, ¿verdad?
なみだながしてきたのだろう
Namida nagashite kita no darou

Simplemente triste
ただかなしいから
Tada kanashii kara

Frustrante
くやしいから
Kuyashii kara

Solitario
さみしいから
Samishii kara

Lamentable
なさけないから
Nasakenai kara

Aun así, estas lágrimas
それでもこのなみだは
Soredemo kono namida wa

Están conectadas al mañana y
あすにつながってるそして
Asu ni tsunagatteru soshite

No quiero estar aquí
I don't wanna be here
I don't wanna be here

Tú no quieres estar allá
You don't wanna be there
You don't wanna be there

Estamos buscando el lugar de vida
We are lookin' for the place of life
We are lookin' for the place of life

Una niña juega con un perro
しょうじょがいぬとたわむれている
Shoujo ga inu to tawamureteiru

Suena la campana del reloj de la torre
げこうじかんのちゃいむがひびく
Gekou jikan no chaimu ga hibiku

Las sonrisas de la familia caminan juntas
ならんであるくかぞくのえがお
Narande aruku kazoku no egao

Olvidando un sombrero de paja en el banco
べんちにわすれたむぎわらぼうし
Benchi ni wasureta mugiwara boushi

Cada día, el sol se levanta
いちにちいちにちたいようがのぼり
Ichinichi ichinichi taiyou ga nobori

La luna aparece de repente
つきがあらわれあっといまの
Tsuki ga araware attoiuma no

Nada especial, solo se acumula
なんてことないつみかさねが
Nante koto nai tsumikasane ga

Tanto ahora como antes, nos desafían
いまもむかしもぼくらをじらす
Ima mo mukashi mo bokura wo jirasu

Demos la vuelta y volvamos a casa
とおまわりしてうちにかえろうoh
Toomawari shite uchi ni kaerou oh

¿Cómo llegamos hasta hoy?
どうやってぼくらはきょうまで
Douyatte bokura wa kyou made

Derramando lágrimas, ¿verdad?
なみだながしてきたのだろう
Namida nagashite kita no darou

Simplemente triste
ただかなしいから
Tada kanashii kara

Frustrante
くやしいから
Kuyashii kara

Solitario
さみしいから
Samishii kara

Lamentable
なさけないから
Nasakenai kara

Aun así, estas lágrimas
それでもこのなみだは
Soredemo kono namida wa

Están conectadas al mañana y
あすにつながってるそして
Asu ni tsunagatteru soshite

No quiero estar aquí
I don't wanna be here
I don't wanna be here

Tú no quieres estar allá
You don't wanna be there
You don't wanna be there

Estamos buscando el lugar de vida
We are lookin' for the place of life
We are lookin' for the place of life

La la la
ラララ
La la la

La la la
ラララ
La la la

Escrita por: SCANDAL / Tetsuya Komuro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Claudia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scandal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección