Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 447

Diary Of A Madman

Scarface

Letra

Diario de un loco

Diary Of A Madman

¿Alguien ha visto mi diario? Oh, ahí estáYo anybody seen my diary? Oh there it is
Tengo que escribir esta mierda, échale un vistazoI gotta write this shit down, check it out

Querido diario, tengo un pequeño problemaDear diary, I'm having a little problem
No puedo resolverlo por mí mismo, tal vez puedas ayudarmeI can't make it by myself maybe you can help me solve em
Estoy confundido y no sé qué hacerI'm confused and I don't know what to do
Espero que puedas ayudarme porque no hay nadie más con quien hablarI'm hoping you can help me cause there's no one else to talk to
Quiero morir, pero no es por míI want to die, but it ain't for me
Intento hablar con mi papá, pero mi viejo me ignoraI try to talk to my dad, but my old man ignores me
Dice que estoy delirandoHe says I'm delirious
Y que bebo demasiado, así que no me toma en serioAnd I drink too much, so he doesnt take me serious
Pero él no sabe que realmente me estoy volviendo locoBut little does he know I'm really losing it
Tengo una cabeza, pero no hay tornillos en ellaI got a head, but aint no screws in it
Estoy pensando profundamenteI be thinking deep
Esa es una de las razones por las que no puedo dormir por las nochesThat's one of the reasons at night I can't sleep
Pensé que cambiaría cuando fuera mayorI thought it would change when I was older
Pero incluso ahora sigo mirando por encima de mi hombroBut even now I'm still peeping over my shoulder
Hay vida después de la muerte tambiénThere's your life after death too
¿Y qué hay del hombre con el bastón y el traje negro?And what about the man with the cane and the black suit?
¿Y qué hay del cáncer?And what about cancer?
Demasiadas malditas preguntas y no suficientes respuestasToo many motherfucking questions, and not enough answers
No sirve de nada intentarloAint no use in trying
Debemos enfrentarlo, todos nacimos para morirWe might as all face it we were all born dying
Hay un libro negro en las manos de BradThere's a black book in brad's hands
Y es el diario de un locoAnd its the diary of a madman

Querido diario, hoy golpeé a un tipo con una antorchaDear diary today I hit a nigga with a torch
Le disparé en la cara y lo vi morir en su porcheShot him on his face and watched him die on his front porch
Dejé a su familia destrozadaLeft his family heartbroken
Flashbacks de él tendido allí sangrando con los ojos abiertosFlashbacks of him laying there bleeding with his eyes open
No puedo dejar atrás la mierdaI can't put the shit behind me
Sé que estoy aquí en algún lugar, pero no puedo encontrarmeI'm know I'm here somewhere, but I can't find me
Solía ser un traficante de drogasI used to be a drug dealer
De verdad, ahora soy un asesino natoOn the for reala, now I'm a born killer
Y no hay forma de cambiar esoAnd it ain't no changing me
Solía ser difícil, pero ahora no significa nada para míIt used to be hard, but now it aint no thing to me
Ir a la casa de un tipoTo go up to a niggas house
Ponerle una pistola en la boca y volarle los malditos sesosPut a pistol in his mouth, and blow his fucking brains out
Sin duda, si me cruzas, te llevaréNo doubt if you cross then I'ma take ya
Porque soy un maldito asesino por naturalezaCause I'm a fucking killer by nature
Tienes un M11, trae tu armaYou got an m11, bring your weapon
Huh, yo tengo un AK-47Huh, I got an ak-47
Va a ser un domingo sangrientoIt's gonna be a bloody Sunday
Porque estás jodiendo con un tipo como BundyCause your fucking with a nigga like bundy
Y me enseñaron a no matarAnd I was taught not to kill
Como un veterano de Vietnam con una mirada perdida en la distanciaLike a Vietnam vet with a thousand yard stare
Así que bienvenido al matadero, amigoSo welcome to the slaughterhouse nigga
Redrum y seré el sepultureroRedrum and I'ma be the grave digger
Y si quieres disparar, ven a dispararmeAnd if you want to cap, come cap me
Soy feliz con el gatillo como mi tatarabueloI'm trigger happy like my great-grandpappy
Solo cuida el cromo en mi mano derechaJust watch for the chrome in my right hand
Mi segunda entrada del diario de un locoMy second entry from the diary of a madman

Querido diario, ayúdame porque estoy frenéticoDear diary, help me cause I'm frantic
A veces creo que estoy volviéndome esquizofrénicoS-sometimes I think I'm going schizophrenic
El mundo se ve oscuro, por ejemploThe world's looking dark for instance
Tal vez porque lo veo desde lejosMaybe cause I'm looking from a distance
Pero, por otro lado, llevo los ojos vendadosBut then again I wear a blindfold
Mirando al maldito mundo con los ojos cerradosStaring at the motherfucking world with my eyes closed
Para mí mismo soy un extrañoTo myself I'm a stranger
Caminando en los pasos del peligroWalking in the footsteps of danger
Hay un largo camino por delanteIt's a long path ahead of me
Tengo que llegar a algún lugar porque todos aquí me temenI gotta get somewhere cause everybody here is scared of me
Tenía un trabajo pero me despidieronI had a job but they fired me
Mi esposa se fue, ahora vivo en mi diarioMy wife walked out now I'm living in my diary


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección