Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 556

Der Untote

Schandmaul

Letra

El No Muerto

Der Untote

Él ha sido señor toda su vida,Er ist sein Lebtag Herr gewesen,
Sembró miedo y discordia.Angst und Zwietracht er gesäht.
Siempre seleccionaba a sus sirvientes,Die Dienerschaft stets ausgelesen,
Siguiendo su poder - ¡Brutalidad!folgend seiner Macht - Brutalität!

Él ha sido hombre toda su vida,Er ist sein Lebtag Mann gewesen,
Cada mujer era su posesión,jede Frau sein Eigen war,
Siempre tomaba lo que deseaba,nahm sich stets, was er begehrte,
¡Su deseo era casi inagotable!seine Lust schier unerschöpflich war!

Finalmente fue su hijo lleno de odio,Schließlich war's sein Sohn voll Hass,
Quien levantó el hacha en la disputa,der im Streit erhob die Axt,
La cabeza atravesada por este proyectil,das Haupt gerammt durch dies Geschoss,
La luz de la vida de su padre se apagó.des Vaters Lebenslicht erlosch!

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

Cuando el reloj marca la medianoche,Wenn die Uhr schlägt Mitternacht,
El muerto se levanta de la tumba,der Tote aus dem Grab erwacht,
Su espíritu vaga sin rumbo,ziellos irrt sein Geist umher,
Cargando el peso de sus acciones.trägt an der Bürde seiner Taten schwer.

Se le ve como una sombra de pie,Schemenhaft sieht man ihn stehen,
Paseando por este mundo,an dieser Welt vorübergehen,
Extendiendo su maldición de muerte,verbreitend seinen Todesfluch,
Buscando almas inocentes.der unschuldige Menschenseelen sucht.

Así permanece esclavo de sí mismo,So bleibt er Sklave seiner selbst,
Atrapado más allá de este mundo,gefangen jenseits dieser Welt,
Hasta que la luz brille en él,bis in ihm das Licht erglüht,
Que lo lleve al otro lado.das ihn auf die andere Seite führt.

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

[hablado][gesprochen]
Así permanece esclavo de sí mismo,So bleibt er Sklave seiner selbst,
Atrapado más allá de este mundo,gefangen jenseits dieser Welt,
Así permanece esclavo de sí mismo,so bleibt er Sklave seiner selbst,
Atrapado más allá de este mundo.gefangen jenseits dieser Welt.

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

Desamparado e impotente, vaga por la noche,Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht,
Sin palabras y sin cuerpo entre los mundos.wortlos und körperlos zwischen den Welten.

Desamparado e impotenteHaltlos und machtlos
Sin palabras y sin cuerpoWortlos und körperlos
Desamparado e impotenteHaltlos und machtlos
Sin palabras y sin cuerpoWortlos und körperlos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección