Traducción generada automáticamente
Schenk' voll ein
Schelmish
¡Sirve a tope!
Schenk' voll ein
No vamos a ser tímidos, sirve otra copa llenaDa wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Hey tabernero, trae el mejor vino de ese barril giganteHeda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß
Toda mi vida y siempre sol aquíAlle meine Lebetag' und immer Sonne her
¡Sirve a tope y siempre más y más!Schenk' voll ein und immer immer mehr
¡Sirve a tope y siempre más y más!Schenk' voll ein und immer immer mehr
Beban rápido los vasos, tiren mesas y bancosSauft' die Gläser zügig aus, werft Tisch' und Bänke um
Echen al tabernero por la ventana, hey, que se dé una vueltaSchmeißt den Wirt zum Fenster raus, he, der schaut sich um
Hey, él ya no puede más, su barriga es muy pequeñaHeda, he, er kann nicht mehr, sein Bauch ist viel zu klein
Embriágate como un barril, así es como debes serSauf' dir einen Ranzen an, wie ich so sollst du sein
Beber es una buena fiesta, no cuesta dineroSaufen ist ein gut's Gelag', das kostet nicht das Geld
Así que no lloren por un centavo, el dinero sigue en el mundoD'rum trauert keinem Pfennig nach, das Geld bleibt in der Welt
Quien es patético al beber, no es inteligente sobrioWer beim Saufen kläglich ist, ist nüchtern nicht gescheit
Así que vacíen los vasos y lloren en otro momentoDarum sauft die Gläser leer und klagt zur and'ren Zeit
No vamos a ser tímidos, sirve otra copa llenaDa wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Hey tabernero, trae el mejor vino de ese barril giganteHeda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schelmish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: