Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 575

Overture/ Work Song

Claude-Michel Schönberg

Letra

Obertura/Canción del trabajo

Overture/ Work Song

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajoLook down, look down
No los mires a los ojosDon't look 'em in the eye
Mira abajo, mira abajo,Look down, look down,
Estás aquí hasta que muerasYou're here until you die

Recluso unoConvict one
El sol es fuerteThe sun is strong
Hace un calor infernal abajoIt's hot as hell below

PrisioneroPrisoner
Mira abajo, mira abajo,Look down, look down,
Faltan veinte añosThere's twenty years to go

Recluso dosConvict two
¡No he hecho nada malo!I've done no wrong!
¡Dulce Jesús, escucha mi oración!Sweet jesus, hear my prayer!

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajo,Look down look down,
Dulce Jesús no se preocupaSweet jesus doesn't care

Recluso tresConvict three
Sé que ella esperará,I know she'll wait,
¡Sé que será fiel!I know that she'll be true!

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajo,Look down, look down,
Todos te han olvidadoThey've all forgotten you

Recluso cuatroConvict four
Cuando me libere no me verásWhen i get free ya won't see me
¡Aquí para el polvo!Here for dust!

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajoLook down, look down
No los mires a los ojosDon't look 'em in the eye

Recluso cincoConvict five
¿Cuánto tiempo, oh Señor,How long, oh lord
Antes de que me dejes morir?Before you let me die?

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajo,Look down, look down,
Siempre serás un esclavoYou'll always be a slave
Mira abajo, mira abajo,Look down, look down,
Estás parado en tu tumbaYou're standing in your grave

JavertJavert
Ahora tráiganme al prisionero 24601Now bring me prisoner 24601
Tu tiempo se acabóYour time is up
Y tu libertad condicional ha comenzadoAnd your parole's begun
Sabes lo que eso significa.You know what that means.

ValjeanValjean
Sí, significa que soy libre.Yes, it means i'm free.

JavertJavert
¡No!No!
Significa que obtienesIt means you get
Tu boleto amarillo de libertad condicionalYour yellow ticket-of-leave
Eres un ladrónYou are a thief

ValjeanValjean
Robé un pan.I stole a loaf of bread.

JavertJavert
Robaste una casa.You robbed a house.

ValjeanValjean
Rompi una ventana.I broke a window pane.
El hijo de mi hermana estaba cerca de la muerteMy sister's child was close to death
Y nos estábamos muriendo de hambre.And we were starving.

JavertJavert
Volverás a morir de hambreYou will starve again
A menos que aprendas el significado de la ley.Unless you learn the meaning of the law.

ValjeanValjean
Conozco el significado de esos 19 añosI know the meaning of those 19 years
Un esclavo de la leyA slave of the law

JavertJavert
Cinco años por lo que hicisteFive years for what you did
El resto porque intentaste huirThe rest because you tried to run
Sí, 24601.Yes, 24601.

ValjeanValjean
Mi nombre es Jean ValjeanMy name is jean valjean

JavertJavert
Y yo soy JavertAnd i am javert
¡No olvides mi nombre!Do not forget my name!
No me olvides,Do not forget me,
24601.24601.

PrisionerosPrisoners
Mira abajo, mira abajoLook down, look down
Siempre serás un esclavoYou'll always be a slave
Mira abajo, mira abajoLook down, look down
Estás parado en tu tumba.You're standing in your grave.

ValjeanValjean
La libertad es mía. la tierra sigue.Freedom is mine. the earth is still.
Siento el viento. vuelvo a respirar.I feel the wind. i breathe again.
Y el cielo se despejaAnd the sky clears
El mundo se está despertando.The world is waking.
Bebo del pozo. qué limpio el sabor.Drink from the pool. how clean the taste.
Nunca olvides los años, el desperdicio.Never forget the years, the waste.
Ni les perdonesNor forgive them
Por lo que han hecho.For what they've done.
Ellos son los culpables - todos.They are the guilty - everyone.
El día comienza...The day begins...
Y ahora veamosAnd now lets see
Qué hará este nuevo mundoWhat this new world
Por mí.Will do for me!

GranjeroFarmer
Tendrás que irteYou'll have to go
Te pagaré por el díaI'll pay you off for the day
Recoge tus cosas allíCollect your bits and pieces there
Y sigue tu camino.And be on your way.

ValjeanValjean
Me has dado la mitadYou have given me half
De lo que los otros hombres reciben!What the other men get!
¡Este puñado de monedasThis handful of tin
No compraría mi sudor!Wouldn't buy my sweat!

ObreroLaborer
Rompeste la leyYou broke the law
Está ahí para que la gente la veaIt's there for people to see
¿Por qué deberías recibir lo mismoWhy should you get the same
Que hombres honestos como yo?As honest men like me?

ValjeanValjean
Ahora todas las puertas están cerradas para míNow every door is closed to me
Otra cárcel. otra llave. otra cadenaAnother jail. another key. another chain
Porque cuando llego a cualquier puebloFor when i come to any town
Revisan mis papelesThey check my papers
Y encuentran la marca de CaínAnd they find the mark of cain
En sus ojos veo su miedoIn their eyes i see their fear
'No te queremos aquí.'`we do not want you here.'

[esposa del posadero][inkeeper's wife]
Mis habitaciones están llenasMy rooms are full
Y no tengo cena de sobraAnd i've no supper to spare
Me gustaría ayudar a un extrañoI'd like to help a stranger
Todo lo que queremos es ser justosAll we want is to be fair

ValjeanValjean
Pagaré por adelantadoI will pay in advance
Puedo dormir en un establoI can sleep in a barn
Ves lo oscuro que estáYou see how dark it is
¡No soy algún tipo de perro!I'm not some kind of dog!

PosaderoInnkeeper
Deja mi casaYou leave my house
O siente el peso de mi varaOr feel the weight of my rod
Somos gente respetuosa de la ley aquíWe're law-abiding people here
Gracias a Dios.Thanks be to god.

ValjeanValjean
Y ahora sé cómo se siente la libertadAnd now i know how freedom feels
El carcelero siempre detrás de tiThe jailer always at your heels
¡Es la ley!It is the law!
Este pedazo de papel en mi manoThis piece of paper in my hand
Que me maldice en todo el paísThat makes me cursed throughout the land
¡Es la ley!It is the law!
Como un perroLike a cur
Camino por la calle,I walk the street,
La suciedad bajo sus pies.The dirt beneath their feet.

ObispoBishop
Entra, señor, porque estás cansado,Come in, sir, for you are weary,
Y la noche está fría afuera.And the night is cold out there.
Aunque nuestras vidas son muy humildesThough our lives are very humble
Lo que tenemos, tenemos que compartir.What we have, we have to share.
Aquí hay vino para revivirte.There is wine here to revive you.
Hay pan para fortalecerte,There is bread to make you strong,
Hay una cama para descansar hasta la mañana,There's a bed to rest till morning,
Descansa del dolor y del mal.Rest from pain, and rest from wrong.

ValjeanValjean
Me dejó comer hasta saciarmeHe let me eat my fill
Tuve la parte del leónI had the lion's share
La plata en mi manoThe silver in my hand
Costó el doble de lo que había ganadoCost twice what i had earned
En todos esos diecinueve años -In all those nineteen years -
Esa vida de desesperaciónThat lifetime of despair
Y aún así confió en mí.And yet he trusted me.
El viejo tonto confió en mí -The old fool trusted me -
Hizo su buena acciónHe'd done his bit of good
Yo actué como el siervo agradecidoI played the grateful serf
Y le agradecí como debíaAnd thanked him like i should
Pero cuando la casa estaba en silencio,But when the house was still,
Me levanté en la noche.I got up in the night.
Tomé la plataTook the silver
Tomé mi vuelo!Took my flight!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude-Michel Schönberg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección