Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.799

Anata ga...inai -remix ver.-

School days

Letra

Significado

Jij bent er niet - remix versie

Anata ga...inai -remix ver.-

Je glimlach wiebelt
えがおがゆらく
egao ga yuraku

Je stem trilt
こえがふるえる
koe ga furueru

Het landschap vervaagt
にじんでくけしき
nijindeku keshiki

Ik wilde graag vrienden worden, dus sprak ik je aan
なかよくなりたくてこえかけたの
naka yoku naritakute koe kaketa no

Je pure ogen zijn zo verblindend
じゅんすいなひとみまぶしくて
juunsui na hitomi mabushikute

Ik wil dichterbij zijn, steeds meer
ちかくにいたいからもっともっと
chikaku ni itai kara motto motto

Doe alsof ik de kleine pijn niet ken
ちいさないたみはしらないふり
chiisana itami ha shiranai furi

De echt belangrijke persoon
ほんとうにたいせつなひとを
hontou ni taisetsuna hito wo

Heb ik op de een of andere manier gekregen
いつのまにてにいれたの
itsu no mani te ni ireta no?

Ik ben altijd zo vrolijk en praat veel
はしゃいでるいつもよりおしゃべりね
hashai deru itsumo yori oshaberi ne?

De realiteit steekt scherp
つきささるげんじつ
tsuki sasaru genjitsu

Je glimlach wiebelt
えがおがゆらく
egao ga yuraku

Je stem trilt
こえがふるえる
koe ga furueru

Zodat je het niet opmerkt, kijk ik omlaag
きづかれぬようにうつむく
kizukarenu you ni utsumuku

Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai

Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai

We begrepen elkaar
わかりあえたのに
wakari aeta noni

Maar er is een lege afstand
うまらないきょり
umaranai kyori

Alleen al door woorden uit te wisselen, word ik gelukkig
ことばかわすだけでうりしくなる
kotoba kawasu dakede urishiku naru

Omarmd door je zachte ogen
やさしいひとみにつつまれて
yasashii hitomi ni tsutsumarete

Terwijl ik bang ben voor mijn oprechte gevoelens
ひたむきなきもちにおびえながら
hitamuki na kimochi ni obie nagara

Heb ik al mijn gedachten stilletjes aangeboden
せいっぱいのおもいそっとささげた
seiipai no omoi sotto sasageta

De echt belangrijke ontmoeting
ほんとうにたいせつなであい
hontou ni taisetsuna deai

Wil ik langzaam laten groeien
ゆっくりとはぐくみたい
yukkuri to haguku mitai

Ik wil het overbrengen, maar het komt niet aan
とどけたいとどかないいつからか
todoketai todokanai itsukara ka

Sinds wanneer is die onzekerheid zo gegroeid?
ふあんだけふくらむ
fuan dake fukuramu

Dat uit elkaar gaan het lot is
はなれることがうんめいなんて
hanareru koto ga unmei nante

Heb ik altijd zo geloofd
ずっとこのままとしんじてた
zutto kono mama to shinjiteta

Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai

Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai

Ik kon het niet verwerken en bleef zoeken
ふけいれられずにさがしつづけた
fuke irerarezu ni sagashi tsuzuketa

De tranen stromen
なみだがつたう
namida ga tsutau

De woorden vervagen
ことばはきえる
kotoba ha kieru

De verwarde gevoelens kunnen niet loskomen
からまるおもいほどけない
kara maru omoi hodokenai

Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai

Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai

Een eenzame zucht zonder bestemming
ゆきさきなくしたこどくなためいき
yuki saki nakushita kodoku na tameiki

Omdat ik met een glimlach ben... laat me van je houden
えがおでいるから…すきでいさせて
egao de iru kara...suki de isasete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School days y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección