Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata ga...inai -remix ver.-
School days
Jij bent er niet - remix versie
Anata ga...inai -remix ver.-
Je glimlach wiebelt
えがおがゆらく
egao ga yuraku
Je stem trilt
こえがふるえる
koe ga furueru
Het landschap vervaagt
にじんでくけしき
nijindeku keshiki
Ik wilde graag vrienden worden, dus sprak ik je aan
なかよくなりたくてこえかけたの
naka yoku naritakute koe kaketa no
Je pure ogen zijn zo verblindend
じゅんすいなひとみまぶしくて
juunsui na hitomi mabushikute
Ik wil dichterbij zijn, steeds meer
ちかくにいたいからもっともっと
chikaku ni itai kara motto motto
Doe alsof ik de kleine pijn niet ken
ちいさないたみはしらないふり
chiisana itami ha shiranai furi
De echt belangrijke persoon
ほんとうにたいせつなひとを
hontou ni taisetsuna hito wo
Heb ik op de een of andere manier gekregen
いつのまにてにいれたの
itsu no mani te ni ireta no?
Ik ben altijd zo vrolijk en praat veel
はしゃいでるいつもよりおしゃべりね
hashai deru itsumo yori oshaberi ne?
De realiteit steekt scherp
つきささるげんじつ
tsuki sasaru genjitsu
Je glimlach wiebelt
えがおがゆらく
egao ga yuraku
Je stem trilt
こえがふるえる
koe ga furueru
Zodat je het niet opmerkt, kijk ik omlaag
きづかれぬようにうつむく
kizukarenu you ni utsumuku
Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai
Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai
We begrepen elkaar
わかりあえたのに
wakari aeta noni
Maar er is een lege afstand
うまらないきょり
umaranai kyori
Alleen al door woorden uit te wisselen, word ik gelukkig
ことばかわすだけでうりしくなる
kotoba kawasu dakede urishiku naru
Omarmd door je zachte ogen
やさしいひとみにつつまれて
yasashii hitomi ni tsutsumarete
Terwijl ik bang ben voor mijn oprechte gevoelens
ひたむきなきもちにおびえながら
hitamuki na kimochi ni obie nagara
Heb ik al mijn gedachten stilletjes aangeboden
せいっぱいのおもいそっとささげた
seiipai no omoi sotto sasageta
De echt belangrijke ontmoeting
ほんとうにたいせつなであい
hontou ni taisetsuna deai
Wil ik langzaam laten groeien
ゆっくりとはぐくみたい
yukkuri to haguku mitai
Ik wil het overbrengen, maar het komt niet aan
とどけたいとどかないいつからか
todoketai todokanai itsukara ka
Sinds wanneer is die onzekerheid zo gegroeid?
ふあんだけふくらむ
fuan dake fukuramu
Dat uit elkaar gaan het lot is
はなれることがうんめいなんて
hanareru koto ga unmei nante
Heb ik altijd zo geloofd
ずっとこのままとしんじてた
zutto kono mama to shinjiteta
Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai
Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai
Ik kon het niet verwerken en bleef zoeken
ふけいれられずにさがしつづけた
fuke irerarezu ni sagashi tsuzuketa
De tranen stromen
なみだがつたう
namida ga tsutau
De woorden vervagen
ことばはきえる
kotoba ha kieru
De verwarde gevoelens kunnen niet loskomen
からまるおもいほどけない
kara maru omoi hodokenai
Jij bent er niet...
あなたが…いない
anata ga...inai
Hier ben je niet...
ここには…いない
koko ni ha...inai
Een eenzame zucht zonder bestemming
ゆきさきなくしたこどくなためいき
yuki saki nakushita kodoku na tameiki
Omdat ik met een glimlach ben... laat me van je houden
えがおでいるから…すきでいさせて
egao de iru kara...suki de isasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: