Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.690

Bye Bye Tears

School days

Letra

Adiós lágrimas

Bye Bye Tears

Doushite estás tan atraído por ti, ¿por qué estás dando vueltas?
どうしてあなたにひかれて どうしてとおまわりしてる?
Doushite anata ni hikarete doushite toomawari shiteru?

Porque tienes ojos muy parecidos a los míos, eso me preocupa, solo eso...
よくにためをしたひとだから きになった それだけよ
Yoku nita me wo shita hito dakara ki ni natta sore dake yo

Quiero intentar acercarme un poco a ese sentimiento un poco distante
ちょっぴりせんちないきぶんに ちょっぴりひたってみたくて
Choppiri senchi na kibun ni choppiri hitatte mitakute

Pero me puse un vestido que no me queda bien, una tarde tranquila
にあわないほんをひもといた あんにゅいなごご
Niawanai hon wo himo toita annyui na gogo

Cada vez que nuestros ojos se encuentran por casualidad, me pongo nerviosa y me aparto
ぐうぜんぶつかるしせん あわててそらすたび
Guuzen butsukaru shisen awatete sorasu tabi

Aprieto fuerte, una extraña sensación de dolor apretó mi pecho
ぎゅっとね ふしぎないたみ このむねをしめつけたよ
Gyutto ne fushigi na itami kono mune wo shimetsuketa yo

Adiós, lágrimas de ayer, lágrimas de un payaso
さよなら きのうのなみだ どうけしのなみだ
Sayonara kinou no namida doukeshi no namida

No soy una doncella seria, pero
まじめにおとめなんて がらじゃないけど
Majime ni otome nante gara ja nai kedo

Tengo una razón para ir hacia ti, hacia donde estás
Reason to be かけてゆくのよ あなたのもとへと
Reason to be kakete yuku no yo anata no moto e to

Dejando mi saga sin terminar en el banco
よみかけたままのさがんを べんちにのこして
Yomikaketa mama no sagan wo benchi ni nokoshite

¿Desde cuándo me enamoré? ¿Desde cuándo me volví cobarde?
いつからこいにこいしてた? いつからおくびょうになった?
Itsukara koi ni koishiteta? itsukara okubyou ni natta?

Solo los sentimientos que no puedo ocultar están cambiando de color
ごまかしきれないおもいだけ いろをかえてく
Gomakashikirenai omoi dake iro wo kaeteku

Cuanto más cerca estoy de ti, más doloroso se vuelve
そばにいればいるほど せつなくなるけれど
Soba ni ireba iru hodo setsunaku naru keredo

Eres alguien que no puedo olvidar, te amo mucho, no sé qué hacer
ほっておけないひとね だいすきで どうしようもない
Hotte okenai hito ne daisuki de dou shiyou mo nai

Adiós, yo de ayer, yo mentirosa
さよなら きのうのわたし うそつきのわたし
Sayonara kinou no watashi usotsuki no watashi

¿A veces está bien ser como una heroína y depender de alguien?
ときにはひろいんのように あまえていいの?
Toki ni wa hiroin no you ni amaete ii no?

Por favor, llámame ahora, haz sonar el timbre, llámame por mi nombre
Please call me now べるをならして なまをよんでよ
Please call me now beru wo narashite nama wo yonde yo

Estoy esperando en el lugar de siempre, ven a verme pronto
いつものばしょでまってるの すぐにあいにきて
Itsumo no basho de matteru no sugu ni ai ni kite

Tengo una razón para ir hacia ti, hacia donde estás
Reason to be かけてゆくのよ あなたのもとへと
Reason to be kakete yuku no yo anata no moto e to

Dejando mi saga sin terminar en el banco
よみかけたままのさがんを べんちにのこして
Yomikaketa mama no sagan wo benchi ni nokoshite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School days y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección