Transliteración y traducción generadas automáticamente

Emergence of Silence
Schwarz Stein
Emergencia del Silencio
Emergence of Silence
Saboreando las gotas de la noche que caen
こぼれおちるよるのしずくをなめて
koboreochiru yoru no shizuku o namete
Silenciosamente, las ruedas dentadas de color gris azulado comienzan a girar
しずかにくるいだすにびいろはぐるま
shizuka ni kuruidasu nibiiro haguruma
Hasta las uñas impregnadas de veneno
つめのあとまでびやくをひたし
tsume no ato made biyaku o hitashi
Dejando caer el molesto anillo
じゃまなゆびわをからめおとして
jyama na yubiwa o karame otoshite
Ahora, silenciosamente, comienza a profundizarse
いまひそやかにふかしはじめる
ima hisoyakani fukashi hajimeru
La depravación que se desvió hacia un color de rosa
ばらいろにフィチドッタはいとく
barairo ni fichidotta haitoku
Cayendo hacia la noche profunda
ふかくよるへおちていくの
fukaku yoru e ochiteyuku no
Derritiendo el suelo
したをとかして
shita o tokashite
La visión borrosa de 'una triste distancia'
にじむしかい「かなしいきょり」を
nijimu shikai "kanashii kyori" o
Iluminada por la luna
つきがてらした
tsuki ga terashita
Como si emergiera de un sueño
まるでゆめからめざめるように
marude yume kara mezarmeru youni
De repente, la luna llena marca el final
とつぜんにみつげつはおわり
totsuzen ni mitsugetsu wa owari
Mientras grabo una frágil promesa
もろいちかいをやきつくしながら
moroi chikai o yakitsukushinagara
La penumbra se desvanece suavemente
ゆるやかにあけていくよいやみ
yuruyakani aketeyuku yoiyami
Cayendo hacia la noche profunda
ふかくよるへおちていくの
fukaku yoru e ochiteyukuno
Derritiendo el suelo
したをとかして
shita o tokashite
La visión borrosa de 'una triste distancia'
にじむしかい「かなしいきょり」を
nijimu shikai "kanashii kyori" o
Iluminada por la luna
つきがてらした
tsuki ga terashita
Deteniendo las agujas que marcan el tiempo
ときをきざむはりをとめて
toki o kizamu hari o tomete
Para siempre así
ずっとこのまま
zutto konomama
En la piel húmeda
ぬれたはだに
nureta hada ni
Solo queda un suave aroma
あわいかおりだけがのこった
awai kaori dake ga nokotta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schwarz Stein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: