Tradução automática
AMICI
Scialpi
FREUNDE
AMICI
Meine FreundeAmici miei
wie viele Lichtjahre liegen zwischen unsquanti anni luce tra noi
mein Wegla strada mia
führt mich weit weg von euchmi porta lontano da voi
wie viele Ideen habe ich weggeworfenquante idee buttate via
oder vielleicht ist alles noch dao forse tutto è ancora lì
aber morgen ist Montagma domani è lunedì
Uh, was für eine SehnsuchtUh che nostalgia
nach euch, nach mirdi voi di me
wie ich früher warcome ero prima
Ich bin kein ZigeunerNon sono uno zingaro
der keine Wurzeln hatche radici non ne ha
nachts kehre ich dorthin zurückdi notte torno là
Meine FreundeAmici miei
vielleicht werde ich mich nie ändernforse non cambierò mai
gestern mit euch, heute mit wemieri con voi oggi con chi
Mein Herz ist immer noch dortIl mio cuore è sempre lì
Und morgen ist MontagE domani è lunedì
Uh, was für eine SehnsuchtUh,che nostalgia
nach euch, nach mirdi voi di me
wie ich früher warcome ero prima
Es ist eine endlos lange ReiseÈ un viaggio lunghissimo
ich weiß nicht, wann ich zurückkommenon so quando tornerò
noch wohin ich gehené dove andrò
Uh, was für eine SehnsuchtUh,che nostalgia
nach euch, nach mirdi voi di me
wie ich früher warcome ero prima
Ich wurde als Taube geborenNacqui colomba io
zum Falken werde ich nichtfalco non diventerò
aber ich habe große Krallenma ho grandi artigli
lebe alleinvivo solo
und fliege allein mittlerweilee volo solo ormai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scialpi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: