Traducción generada automáticamente

When You Know (Where You Come From)
Scorpions
Cuando Sabes (De Dónde Vienes)
When You Know (Where You Come From)
Con la cabeza en las nubesWith your head up in the clouds
Intentas ganar la carreraYou try to win the race
Eres el líder del grupoYou're the leader of the pack
SiempreAlways
La vela sigue ardiendo por ambos extremosThe candle keeps burning from both ends
Hasta que se apagaUntil it's blowing out
Con estruendoWith a bang
Cuando crees que conoces el juegoWhen you think you know the game
No sabes nada en absolutoYou don't know anything at all
Cruzas la línea roja una vez másYou cross the red line once again
Caída libreFree fall
Espero que hayas aprendido bien la lección, amigo míoHope you've learned your lesson well my friend
Porque siempre habrá'Cause there will always be
Una segunda oportunidadA second chance
Cuando sabes de dónde vienesWhen you know where you come from
SabesYou know
A dónde vasWhere you're going
Solo porqueJust because
Eres hijo de tu tiempoYou're a child of your time
Cuando sabesWhen you know
De dónde vienesWhere you come from
No retrocedesYou back
Ante nadieDown for no one
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Con la cabeza en las nubesWith your head up in the clouds
Tus ángeles a tu ladoYour angels by your side
Alguien allá arriba mantiene tus sueñosSomeone up there keeps your dreams
VivosAlive
La vela sigue ardiendo por ambos extremosThe candle keeps burning from both ends
Y la carretera llama tu nombre una vez másAnd the road calls your name once again
Cuando sabes de dónde vienesWhen you know where you come from
SabesYou know
A dónde vasWhere you're going
Solo porqueJust because
Eres hijo de tu tiempoYou're a child of your time
Cuando sabesWhen you know
De dónde vienesWhere you come from
No retrocedesYou back
Ante nadieDown for no one
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Y sigues conduciendoAnd you keep driving down
Por la autopista de tu vidaThe highway of your life
No hay señal de salidaThere is no exit sign
En absolutoAt all
Hay una luz de advertenciaThere is a warning light
Que parpadea todo el tiempoThat's flashing all the time
Y solo túAnd only you
Puedes detener tu caídaCan stop your downfall
Cuando sabes de dónde vienesWhen you know where you come from
SabesYou know
A dónde vasWhere you're going
Solo porqueJust because
Eres hijo de tu tiempoYou're a child of your time
Cuando sabesWhen you know
De dónde vienesWhere you come from
No retrocedesYou back
Ante nadieDown for no one
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life
Solo séJust be true
Fiel a ti mismo, es tu vidaTo yourself, it's your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scorpions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: