Traducción generada automáticamente

She Ain't Your Baby
Screeching Weasel
Ella no es tu nena
She Ain't Your Baby
Si amas a esa chicaIf you love that girl
Si es la que quieres casarteIf she's the one you wanna marry
Si es la que hace latir tu corazónIf she's the one to make your heart throb
Si es la que realmente deseasIf she's the one you really want
Bueno, si amas a esa chicaWell, if you love that girl
Si es la que quieres casarteIf she's the one you wanna marry
Entonces tienes que aprender un par de cosasThen you gotta learn a couple of things
Así que más te vale prestar atenciónSo you better listen up
Te diré algo, señorI'll tell you what, sir
Es una cultura de violaciónIt's a rape culture
Y sé que es difícil verlo al principioAnd I know it's hard to see it at first
No la beses, señorDon't kiss her, mister
Hasta que estés reeducado'Til you're reeducated
Verás que lo que pensabas que era maloYou'll see what you thought was pretty bad
Es mucho peorIs so much worse
¿Amas a esa chica?Do you love that girl?
¿Es la que quieres casarte?Is she the one you wanna marry?
¿Es la que hace girar tu cabeza?Is she the one to make your head spin?
¿Es la que realmente deseas?Is she the one you really want?
Bueno, si amas a esa chicaWell if you love that girl
Si es la que quieres casarteIf she's the one you wanna marry
Entonces tengo una pequeña noticia, amigoThen I got a little news, friend
Así que más te vale prestar atenciónSo you better listen up
Alice y DionAlice and Dion
Buddy Holly y The BeatlesBuddy Holly and The Beatles
Promovieron la violencia cultural cis-masculinaPeddled cis-male cultural violence
Por la madriguera del conejoDown the rabbit hole
Hermano, rock n' rollBrother, rock n' roll
Nena, revisa sus privilegios o habrá un motínBaby, check its privilege or there's gonna be a riot
El género es una construcción socialGender is a social construct
Estamos en la víspera de la destrucción heteronormativaWe're on the eve of heteronormative destruction
DespiertosWoke
No llames a tu esposa nenaDon't call your wife baby
No llames a tu esposa nenaDon't call your wife baby
Ella no es tu nena, hombrecitoShe ain't your baby, little man
No llames a tu esposa nenaDon't call your wife baby
Nunca llames a tu esposa nenaNever call your wife baby
Ella no es tu nena, hombrecitoShe ain't your baby, little man
No, ella no es tu nena, hombrecitoNo, she ain't you baby, little man
No no no no no no no noNo no no no no no no no
Ella no es tu nena, hombrecitoShe ain't you baby, little man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Screeching Weasel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: