Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Song Of Job

Seatrain

Letra

Canción del trabajo

Song Of Job

[hablado]
[spoken]

Escucha ahora la historia de Job, un hombre justo, que tenía una esposa amorosa
Hear now the tale of Job, a righteous man, who had a loving wife,

Y diez hijos y siete hijas. Sus campos siempre estaban maduros
And ten sons and seven daughters. His fields were always ripe

Con trigo y maíz. Tenía diez mil camellos y cinco mil ovejas
With wheat and corn. He had ten thousand camels and five thousand sheep

Y tres mil cabezas de bueyes. Al amanecer
And three thousand head of oxen. At sunrise

Lo encontrarías de rodillas cantando: «Yahvé Yehoa
You would find him on his knees singing, "Yahweh Yehoa".

Bueno, un día en la corte del cielo
Well, one day in the court of heaven,

Todo el ejército celestial se reunió allí en presencia del Señor
All the heavenly host were gathered there in the presence of the Lord,

Y Satanás estaba allí entre ellos
And Satan was there among them.

[cantado]
[sung]

Satanás fue a Dios, y Dios dijo: «Satanás, ¿Dónde has estado?
Satan went to God, and God said, "Satan, Where you been?"

Satanás dijo: «He estado en la Tierra, entre los hombres
Satan said, "I been on Earth, among men."

Dijo Dios: «Habrás visto a mi fiel siervo, Job
God said, "You must have seen my faithful servant, Job.

Debes haber visto su valor y cómo es el enemigo del mal
You must have seen his worth and how he's evil's foe."

Job es el enemigo del mal. Sí, lo es
Job is evil's foe. Yes, he is.

Satanás dijo: «Bueno, sí, Dios, Job es tu hombre
Satan said, "Well, yes, God, Job is your man.

Pero si lo golpearas, Dios, ¿qué haría entonces?
But if you struck him, God, well, what would he do then?

Te daría la espalda y te maldeciría tu nombre en la cara
He'd turn his back on you and curse your name right to your face."

Dios dijo: «Muy bien, Bub, ve y prueba su fe
God said, "Allright, Bub, go and test his faith --

Ve y prueba la fe de Job
Go and try Job's faith."

Dios mío, Dios mío», gritó el pobre Job
"O my God, O my God," cried poor Job.

He perdido todo lo que poseía
"I have lost everything I owned.

Perdí mi ganado, perdí mi tierra
I lost my cattle, I lost my land.

Tú también te llevaste a mis hijos
You took my children, too.

Estoy perdiendo la cabeza y el amor de mi esposa
I'm losin' my mind and the love of my wife,

Pero mantengo mi fe en ti
But I keep my faith in You.

Todavía tengo fe en ti
I still have faith in You.

Dios mío, Dios mío», ¿no oyes a Job?
"O my God, O my God," can't you hear Job?

Está cantando: «Este mundo ya no puede ser mi hogar
He's singin', "This world can no more be my home.

Mis llamados amigos hablan palabras mordientes
My so-called friends speak biting words,

Decirme qué hacer
Telling me what to do.

Mi salud se ha ido, no puedo descansar
My health is gone, I cannot rest,

Pero mantengo mi fe en ti
But I keep my faith in You.

Todavía tengo fe en ti
I still have faith in You."

[hablado]
[spoken]

Y los amigos de Job, se llamaban entre sí
And Job's friends, they called to one another,

¡Hermanos! Job Righteous ha caído
"Brothers! Righteous Job has fallen.

Ven, vamos y dale lo que podamos
Come, let us go and give him what we can."

Largo, largo viajaron hasta que encontraron a Job
Long, long they journeyed until they found Job

En las cenizas de su granja quemada
In the ashes of his burned-out farm.

Y se sentaron con él durante siete días y noches en silencio
And they sat down with him for seven days and nights in silence,

Porque vieron que había sufrido mucho
For they saw that he had suffered greatly.

Pero por fin no pudieron resistirse más
But at last they could hold back no longer,

Y con los dedos acusadores apuntando a él, le dijeron
And with accusing fingers pointed at him they said,

Oh, Job, ¿qué mal has hecho para traer la ira de Dios sobre ti?
"Oh, Job, what evil have you done to bring God's wrath upon you?"

Y en este momento, por el camino viene Elihu
And at this time, down the road comes Elihu,

Lo que echó un vistazo y pensó que tenía toda la escena cubierta!
What took one look and thought he had the whole scene covered!

¡Waaaaow!
Waaaaow!

[cantado]
[sung]

Ese joven dio conferencias a Job hasta que el pobre corazón de Job se rompió
That young man lectured Job until Job's poor heart near broke,

Y del viento torbellino, Dios mismo dijo
And from the whirlin' wind, God Himself spoke,

Decir: «¿Quiénes son estos que dicen conocer mi trabajo y todos mis caminos?
Sayin', "Who're these who claim to know my workings and all my ways?

Job ha demostrado su fe y vivirá días de alegría
Job has proved his faith and shall live joyous days."

Sí, Job vivió días alegres. Oh, sí, lo hizo
Yes, Job lived joyful days. Oh, yes, he did

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seatrain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção