Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

Sea Train

Seatrain

Letra

Tren Marino

Sea Train

Entrando suavemente en el tren marino.Comin' in easy on the sea train.
Saliendo bajo la niebla de nuevo,Walkin' out under the fog again,
Y el cielo no explicaAnd the sky don't explain
Si estoy arriba, cruzando o abajo, dando vueltas por la ciudad como entonces.If I'm up or across or down, town around just like then.
La pantalla de neón nunca sabrá cuándo.The neon screen will never know when.
Estar en silencio o soñar,Be quiet or dream,
Y simplemente no abarrotar las escenasAnd just not crowd the scenes
Del sonido de mi mente.Of my mind's sound.

Me estoy sumergiendo y saliendoI'm goin' under and comin' on out
Para verte de nuevo.To see you again.
Mi mente ha estado divagando, pero estoy a puntoMy mind's been wanderin', but I'm about
De encontrarte de nuevo.To meet you again.
El ritmo de los corazones late en mis venasThe rhythm of hearts plays in my veins
Como algún tren marino solitario de antaño.Like some long-gone lonesome sea train.
Solo estoy seguro de que el clima cambiaría si lo hiciera.I'm only sure that the weather would break if I did.

Vendrán fácilmente, luego se irán felices.They'll come easy, then go glad.
Tu hijo en la ventana dice que la lluvia no parece triste,Your child at the window says the rain don't look sad,
Y me preguntas quién está locoAnd you ask me who's mad
Mientras me muestras tus cosas perdidas y encontradas.As you show me your lost and found.
Abajo, estás atado de nuevo.Down, you're bound again.
Con tu abanico, mi fuego se convierte en viento,With your fan, my fire turns to wind
Tu vaso llena el mío de arena,Your glass fills mine with sand,
Gritas, '¡No soy tu tierra!'You shout, "I'm not your land!"
Y escucho el suelo.And I hear the ground.

Soy una sombra llorosa, sintiéndome como un sauceI'm a weeping shadows, feeling like a willow
Llevando la flor de Martha; cuando sale el sol, yo salgo.Bearing Martha's flower; as the sun comes, I come.
Lejos al otro lado de la calle, claro al otro lado del arroyo,Far across the street, clear across the stream,
El sol vendrá.The sun shall come.

Si estás en un árbol y el bosque cae, ¿quién te escucha?If you're in a tree and the forest falls, who hears you?

[interrupción musical][musical interlude]

Y las colinas encuentran al viento, creando rocío.And the hills meet the wind, making dew.
Nos vemos de nuevo.We see us again.
Mientras el sol detrás de las nubes, se abre paso,As the sun behind clouds, breaking through,
Nos vamos a encontrar de nuevo.We're gonna meet them again.
El ritmo de los corazones late en mis venasThe rhythm of hearts plays through my veins
Como algún tren marino solitario de antaño.Like some long-gone lonesome sea train.
La lluvia en el prado golpea al río hacia el océano.Rain in the meadow beats the river to the ocean.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seatrain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección