Traducción generada automáticamente

8AM - ENSEÑAME
Sech
8H - APPRENDRE À OUBLIER
8AM - ENSEÑAME
Désolé pour l'heurePerdón la hora
Je suis bourré et l'alcool m'a donné envie de t'envoyer un messageEstoy borracho y el alcohol hizo querer tirarte un call
Pour te dire que mon cœur pleure pour toiPara decirte que mi corazón te llora
Mettre fin à la relation, je ne pense pas que ce soit la solutionDarle fin a la relación no creo que sea la solución
Je ne vais pas te donner raisonNo te voy a dar la razón
Mademoiselle, réagisMami reacciona
J'ai la foi que ça n'est pas encore finiYo tengo Fe que a esto todavía le falta
Ne t'éloigne pas trop, sinon tu vas me manquerNo te alejes tanto que después yo te haré falta
Si tu ne peux plus supporterYa si no aguanta
Mais si tu veux que ça s'arrête, bébéPero si quieres que esto acabe bebé
AlorsPues
Apprends-moi à t'oublier, ton corpsEnséñame a olvidarte tu cuerpo
Tes caresses et les bisous de ta bouche, mon amourTus caricias y los besitos de tu boca amor
BoucheBoca
Je ne veux toujours pas partir, je ne veux pas dire au revoir, ça ne me tente pas, mon amourQue todavía no quiero irme no me quiero despedir no me provoca amor
Cette histoire de rupture, je ne pense pas que ce soit bon, bébé, ce n'est pas encore notre tourEsto de que terminemos no creo que sea bueno bebé aún no nos toca
Si on s'aime autant, ne le nions pas, bébé, ça se voitSi tanto amor nos tenemos no lo neguemos bebé se nos nota
Ne dis pas que non, je n'ai pas d'autre planNo digas que no que no tengo otro plan
Il y a encore de l'espoir, je ne me fatigue pasQue todavía hay esperanza no me agoto
Mademoiselle, je ne me vois pas te voir avec un autreMami no me veo viéndote con otro
Je te jure que si les yeux prenaient des photosYo te juro que si los ojos tomaran foto
Je ferais une galerie de ton corps et de ton visageMontaría una galería de tu cuerpo y de rostro
Ne t'en va pas comme ça, il y a encore plein de choses à vivreNo te vayas así que todavía falta muchas cosas más que vivir
Le merengue sur une plage au BrésilEl merenguito pegado en una playa en Brasil
J'ai plus à faire qu'à direYo si más de hacer que decir
Apprends-moi à t'oublier, ton corpsEnséñame a olvidarte tu cuerpo
Tes caresses et les bisous de ta bouche, mon amourTus caricias y los besitos de tu boca amor
BoucheBoca
Je ne veux toujours pas partir, je ne veux pas dire au revoir, ça ne me tente pas, mon amourQue todavía no quiero irme no me quiero despedir no me provoca amor
Cette histoire de rupture, je ne pense pas que ce soit bon, bébé, ce n'est pas encore notre tourEsto de que terminemos no creo que sea bueno bebé aún no nos toca
Si on s'aime autant, ne le nions pas, bébé, ça se voitSi tanto amor nos tenemos no lo neguemos bebé se nos nota
Apprends-moi à t'oublier, ton corpsEnséñame a olvidarte tu cuerpo
Tes caresses et les bisous de ta bouche, mon amourTus caricias y los besitos de tu boca amor
BoucheBoca
Je ne veux toujours pas partir, je ne veux pas dire au revoir, ça ne me tente pas, mon amourQue todavía no quiero irme no me quiero despedir no me provoca amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sech y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: