Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.929

Confía (part. Daddy Yankee)

Sech

LetraSignificado

Fais-moi confiance (feat. Daddy Yankee)

Confía (part. Daddy Yankee)

Non, nonNo, no
Pourquoi tu marches seule ?¿Por qué estás caminando sola?
Saoule comme ça à cette heureBorracha así a estas horas
C'est sûr qu'il s'est passé quelque chose avec toi, si tu veux pas monter, je te suisObliga’o algo pasó contigo, si no quieres montarte te sigo
Pour moi, c'est gênant de te voir sans énergiePara mí es incómodo verte sin ánimo

Mais raconte-moi, fais-moi confiancePero cuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, yo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex

Raconte-moi, fais-moi confianceCuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, yo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex

Décharge-toi, lâche la pression ou tu vas tomberDesahógate, suelta la carga o te vas a caer
Apprends à te valoriser, ne cherche plus de coupablesAprende a valorarte, no busques más culpables
Tu ne vas pas récupérer l'irréparableNo va’ a recuperar lo irrecuperable

Dans ce monde plein de trahisonsEn este mundo lleno de traiciones
Il faut être immunisé contre les déceptionsHay que ser inmune a las decepciones
Aujourd'hui, je serai ton psy, bébé, écoutant tes confessionsHoy seré tu psicólogo bebé escuchando tus confesiones
Je ne serai pas un juge pour juger tes décisionsTampoco seré un juez para estar juzgando tus decisiones
J'ai un doctorat pour guérir mes émotionsYo tengo un doctorado sanando mis emociones

Les heures semblent des années, viens, je t'accompagneLas horas parecen años, ven yo te acompaño
Lui, il est heureux et toi, tu penses à te faire du malÉl anda feliz y tú pensando hacerte daño
Parfois, le cœur vit dans l'illusionA veces el corazón vive de engaño
Et le meilleur soutien vient d'un inconnuY la mejor ayuda te la da un extraño

Il y a des amours qui tuent, des moments qui marquentHay amores que matan, momentos que te marcan

Mais c'est ça, bébéPero de eso se trata, baby
Les souvenirs te lient, je sais très bien ce qui se passeLos recuerdos te atan, sé muy bien lo que pasa
Tu as un miroir devant toiUn espejo tienes de frente

Mais raconte-moi, fais-moi confiancePero cuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, yo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex

Raconte-moi, fais-moi confianceCuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, lo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex

Raconte-moi, dis-moiCuéntame, dime
À l'heure qu'il soit, je serai là, dis-moi justeA la hora que sea estaré, solo dime
Si on allume quelque chose pour t'écouterSi prendemos algo pa’ escucharte
Et si tu appelles, dis-lui que je suis ton poteY si llama dile que soy tu cuate

Avec toi, jusqu'à la fin, tu restes avec moiContigo, hasta el final te quedas conmigo
Y'a pas de problème si quelqu'un te cherche des noisesHay problema’ si alguien jode contigo
J'ai laissé toutes les autres pour être avec toi, ma belleDejé toa’ las bebas pa’ estar contigo mi nena

Avec toi, jusqu'à la fin, tu restes avec moiContigo, hasta el final te quedas conmigo
Y'a pas de problème si quelqu'un te cherche des noisesHay problema’ si alguien jode contigo
J'ai laissé toutes les autres pour être avec toi, ma belleDejé toa’ las bebas pa’ estar contigo mi nena

Non, nonNo, no
Pourquoi tu marches seule ?¿Por qué estás caminando sola?
Saoule comme ça à cette heureBorracha así a estas horas
C'est sûr qu'il s'est passé quelque chose avec toi, si tu veux pas monter, je te suisObliga’o algo pasó contigo, si no quieres montarte te sigo
Pour moi, c'est gênant de te voir sans énergiePara mí es incómodo verte sin ánimo

Mais raconte-moi, fais-moi confiancePero cuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, yo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex

Raconte-moi, fais-moi confianceCuéntame, confía
Je sais que tous les hommes t'ont déçue, je saisSé que to’ los hombres te han falla’o, lo sé
Peut-être que tu sais pas choisir, je sais pasTal vez no sabes escoger, no sé
Ou tu cherches le même style que ton exO estás buscando el mismo flow que tenía tu ex


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección