Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.970

Préstame (remix) (part. Chris Lebrón y Jay Wheeler)

Sech

LetraSignificado

Prête-moi (remix) (feat. Chris Lebrón et Jay Wheeler)

Préstame (remix) (part. Chris Lebrón y Jay Wheeler)

(C'est le remix)(This is the remix)

C'est qu'en face, on m'a tourné le dos (le dos)Es que de frente me dieron la espalda (la espalda)
Sans prévenir, ils m'ont blessé jusqu'à l'âmeDescuida'o me hirieron hasta el alma
On est venu s'aimer, à protéger ceux qui nous désarmentEs que vinimo' a amarno', a cuidar quién nos desarma
Et comme d'habitude, on rejette la faute sur le karma (uh-oh)Y como siempre le echan la culpa al karma (uh-oh)
Le célèbre, ce n'est pas toi, c'est moi, qui n'est pas tombé ?El famoso no eres tú, soy yo, ¿en esa quien no cayó?
Quel putain de chagrinQue hijueputa despecho
Tout le mal qu'on a fait à SechoQue tanto daño le hicieron al Secho
(Il faut me sortir le cœur pour que je sorte l'amour du chagrin)(Tienen que sacarme el cora pa' sacarme amor del despecho)
On a eu des chances différentes (-tives)Hemo' tenido suerte distinta (-tinta)
Et c'est ça qui a fait qu'on ne s'est pas croisésY eso fue que hizo que no entrontremo'
Toi, tu cherches l'amour au premier regardTú busca' amor a primera vista
Et moi, je cherche un problème moindreY yo en busca de un problema meno'
Je ne sais pas si je suis ce dont tu as besoinNo sé si soy lo que necesitas
Mais je précise avant qu'on essaiePero aclaro ante' que lo intentemos
La douleur m'a rendu plus égoïsteEl dolor me hizo más egoísta

Si tu as de l'amour, alors, prête-moiSi tienes amor, entonces, préstame
Parce que j'ai gaspillé le mien cette fois-làPorque malgasté el mío en aquella ve'
Bien que j'ai tout donné, il est parti quand mêmeAunque di todo, igual así se fue
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me fallen otra ve'
Si tu as un petit peu, prête-moiSi te queda un poquito, préstame
Je promets de bien l'utiliser cette foisPrometo usarlo bien en esta ve'
J'ai le destin contre moi et je le saisTengo al destino en contra y yo sé
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me falen otra ve'
Je ne tenterai plus après toiQue no intentaré má' despué' de usted

Bébé, je ne suis plus du genre à aimerBaby, ya yo no soy de amar
Mais si je dois t'aimer, alors, je le faisPero si tengo que amarte, pues, lo hago
Mais la dernière fois, ça m'a coûté cherPero la última ve' me salió caro
Et maintenant, je suis ici avec le cœur videY ahora estoy aquí con el corazón vacío
C'est à cause du passé, en amour, je ne fais plus confianceEs que por culpa del pasado, en el amor ya no confío
Mais si tu me prêtes un peu d'amourPero si tú me presta' un poco de amor
Peut-être que ça ira mieux pour nousPuede ser que así nos vaya mejor
La dernière fois, c'était comme un goût amerLa última ve' fue como un trago amargo
Mais si tu me protèges, on peut aller loinPero si tú me cuida', nos quedamo' pa' largo
Si tu me prêtes un peu d'amourSi me presta' un poco de amor
Peut-être que ça ira mieux pour nousPuede ser que así nos vaya mejor
Je ne veux pas te blesser, je sais que tu cherches quelqu'un pour resterNo quiero dañarte, sé que buscas a alguien pa' quedarte
Je n'ai pas grand-chose à te donnerNo tengo mucho pa' darte

Mais si tu as de l'amour, alors, prête-moiPero si tienes amor, entonces, prestame
Que j'ai gaspillé le mien cette fois-làQue malgasté el mío en aquella ve'
Où j'ai tout donné et il est parti quand mêmeDonde di todo y aún así se fue
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me fallen otra ve'
Si tu as un petit peu, prête-moiSi te queda un poquito, préstame
Je promets de bien l'utiliser cette foisPrometo usarlo bien en esta ve'
J'ai le destin contre moi et je le saisTengo al destino en contra y yo sé
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me falen otra ve'
Je ne tenterai plus après toiQue no intentaré má' despué' de usted

Depuis ce jour, ma conscience a pris le contrôleDesde aquel día mi conciencia tomó el mando
Un cœur qui était tendre s'est durciSe endureció un corazón que solía ser blando
Les lois de mon intérieur changent déjàLas leye' de mi interior ya están cambiando
J'ai fait une mise à jour et les règles sont donnant-donnantHice un update y las regla' son dando y dando
Et j'ai des cernes sur mon visage d'attendre que quelqu'un arrive, eh-eh-eh-eh-ehY tengo ojera' en mi cara de esperar que alguien llegara, eh-eh-eh-eh-eh
Quelqu'un qui m'aime comme toi, eh-eh-eh-eh-ehAlguien que como tú me amara, eh-eh-eh-eh-eh
L'innocence m'a coûté cher et j'ai des cernes sur mon visageLa inocencia me salió cara y tengo ojeras en mi cara
D'avoir essayé que ça fonctionneDe intentar que funcionara
Je ne sais pas ce que le destin réserve, non, non, nonNo sé que el destino depara, no, no, no
Mais il m'a dit de te dire quePero me mandó a decirte que

Si tu as de l'amour, alors, prête-moiSi tienes amor, entonces, prestame
Que j'ai gaspillé le mien cette fois-làQue malgasté el mío en aquella ve'
Où j'ai tout donné et il est parti quand mêmeDonde di todo y aún así se fue
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me fallen otra ve'
Si tu as un petit peu, prête-moiSi te queda un poquito, préstame
Je promets de bien l'utiliser cette foisPrometo usarlo bien en esta ve'
J'ai le destin contre moi et je le saisTengo al destino en contra y yo sé
Je ne veux pas qu'on me trahisse encore une foisNo quiero que me falen otra ve'
Je ne tenterai plus après toiQue no intentaré má' despué' de usted


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección