Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seijaku wa HEDDOFON no Naka
See-Saw
Seijaku wa HEDDOFON no Naka
だいじなことからだんだんうすれてくdaiji na koto kara dandan usureteku
しぜんなことだよとだれかにそういわれたshizen na koto dayoto dareka ni sou iwareta
せいじゃくがひとりのヘッドフォンをつつんでseijaku ga hitori no HEDDOFON wo tsutsunde
きみのこえさがすよkimi no koe sagasu yo
まっすぐなげてくるきみのすなおなことばにmassugu nagete kuru kimi no sunao na kotoba ni
ぼくはよくあることだとひとことできづけたboku wa yoku aru koto dato hitokoto de katadzuketa
きみのかかえてるものをはんぶんくださいとkimi no kakaeteru mono wo hanbun kudasai to
なぜいえなかったんだろうnaze ienakattan darou
あのころぼくのあしもとはいつもぬかるんだつちにたってるようでano koro boku no ashimoto wa itsumo nukarunda tsuchi ni tatteru you de
やさしさをくちにするにはたぶんまだはやすぎたんだよyasashisa wo kuchi ni suru niwa tabun mada hayasugitanda yo
きもちをはだかにすればするほどkimochi wo hadaka ni sureba suru hodo
やすらぎにあえたのかもしれないyasuragi ni aeta no kamo shirenai
なにがこわくてきれいなけしきをnani ga kowakute kirei na keshiki wo
こわしたのかわからないkowashita no ka wakaranai
きみはどうしているのだろうkimi wa doushite iru no darou
El silencio está dentro del auricular
Cosas importantes gradualmente se desgastan
Cosas naturales, dicen que alguien te lo dijo
El silencio envuelve un auricular solitario
Buscaré tu voz
En tus palabras sinceras que lanzas directamente
Dije algo que es bueno, lo arreglé en una sola palabra
Por favor, dame la mitad de lo que cargas
¿Por qué no pude decirlo?
En aquel entonces, mis pies siempre se hundían en el suelo
Como si estuvieran parados en la tierra
Para decir amabilidad, probablemente sea demasiado pronto
Quizás si desnudas tus sentimientos por completo
Puedas encontrar paz
No sé si fue el miedo o la belleza
Lo que destruyó el hermoso paisaje
¿Por qué estás ahí?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de See-Saw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: