Traducción generada automáticamente

Drink About (feat. Dagny)
Seeb
Boire à propos de (feat. Dagny)
Drink About (feat. Dagny)
De temps en temps, je bois un peu tropNow and then, I get a little too drunk
Je dis un peu trop de choses, c'est vraiSay a little too much I do
De temps en temps, je deviens un peu impatientNow and then, I get a bit impatient
Trop d'infos à la conToo much information
J'essaie tellement de ne pas m'en foutreI'm trying so hard to not to give a fuck
Je saigne sur le tapis du salonBleeding out on the living room rug
Mais je paierais un million de ballesBut I'd pay a million bucks
Pour penser à quelqu'un d'autre que toiTo think about anybody else but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toiDrink about anybody else but you
Baiser avec quelqu'un d'autre que toi, toiFuck about anybody else but you, you
Je peux pas m'empêcher d'imaginer mes lèvres sur toiCan't stop picturing my lips on you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste boire à propos, boire à proposI just wanna drink about, drink about
De n'importe qui sauf toiAnybody but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toiI just want anybody but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toiI just want anybody but you
De temps en temps, on y va un peu trop fortNow and then, we got a little too hard
Puis-je avoir ma pelouse, on fait çaCan I have my front yard, we do
Je parie, les mendiants ne peuvent pas être exigeantsI bet, beggars can't be choosers
Te dire la vérité, tu rends ça tellement difficileTelling you the truth, you make it so damn hard to
De ne pas s'en foutreJust not give a fuck
Je saigne sur le tapis du salonBleeding out on the living room rug
Mais je paierais un million de ballesBut I'd pay a million bucks
Pour penser à quelqu'un d'autre que toiTo think about anybody else but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toiDrink about anybody else but you
Baiser avec quelqu'un d'autre que toi, toiFuck about anybody else but you, you
Je peux pas m'empêcher d'imaginer mes lèvres sur toiCan't stop picturing my lips on you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste boire à propos, boire à proposI just wanna drink about, drink about
De n'importe qui sauf toiAnybody but you
Boire à propos, boire à propos de n'importe qui sauf toiDrink about, drink about anybody but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toiTo drink about anybody but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toiDrink about anybody but you
Je veux juste boire à propos, boire à proposI just wanna drink about, drink about
De n'importe qui sauf toiAnybody but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toiI just want anybody but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Plus jamais me réveiller dans ta chambreNo more waking up in your room
Putain, je veux quelqu'un d'autre que toiFuck I want anybody else but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toiI just want anybody but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seeb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: