Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Living Legend

いろあせない masterpieceiro asenai masterpiece
ほんもののでんせつをhonmono no densetsu o
あらたな premium にaratana premium ni
しょうかさせるときだshōka-saseru toki da

あるくたび jewelryaruku tabi jewelry
われらのあとのつづいてwarera no ato ni tsudzuite
かがやきというなをkagayaki to iu na o
たびがはじまるtabi ga hajimaru

(still on the road)(still on the road)
のこりつづけるれきしはしょうしゃのものだけさnokori-tsudzukeru rekishi wa shōsha no mono dake sa
(forever more)(forever more)
かがやきこそとわにかげをせんめつさせるものkagayaki koso towa ni kage o senmetsu-saseru mono

おーららのカーテンōrora no kāten
あらわれたならarawareta nara
しょうりのまくあけshōri no makuake
つぎつぎとくりだすtsugitsugi to kuridasu
ごーじゃすに battle roadgōjasu ni battle road
おーばん ぶる まいooban buru mai
さいきょう crystal clearsaikyō crystal clear
われこそが living legendware koso ga living legend

このせかいは parallelkono sekai wa parallel
いくつもの "いま" がありikutsu mono no "ima" ga ari
たたかってる day by daytatakatteru day by day
なもなきせんしたちna mo naki senshi-tachi

もっとつよくなりたいmotto tsuyoku naritai
みらいへとねがうならmirai e to negau nara
みちがみえるだろうmichi ga mieru darō?
たびはおわらないtabi wa owaranai

(still on the road)(still on the road)
でんせつとはふりかえってかたられるものdensetsu to wa furikaette katarareru mono
(forever more)(forever more)
いまいきるかっとういたみさえもかがやきさima ikiru kattō itami sae mo kagayaki sa

おーららのカーテンōrora no kāten
じくうをこえてjikū o koete
しょうりのファンファーレshōri no fanfare
せかいじゅうひびかせsekaijū hibikase
ごーじゃすに battle roadgōjasu ni battle road
おーばん ぶる まいooban buru mai
さいきょう crystal clearsaikyō crystal clear
きみこそが living legendkimi koso ga living legend

あ あの日みてた、せなかのかくごがah ano hi miteta, senaka no kakugo ga
いまもこころささった、ゴールドのenergyかがやきのルーツima mo kokoro sasatta, gōrudo no energy kagayaki no rūtsu

おーららのカーテンōrora no kāten
あらわれたならarawareta nara
しょうりのまくあけshōri no makuake
つぎつぎとくりだすtsugitsugi to kuridasu
ごーじゃすに battle roadgōjasu ni battle road
おーばん ぶる まいooban buru mai
さいきょう crystal clearsaikyō crystal clear
われこそが living legendware koso ga living legend

Leyenda Viva

una obra maestra que no se desvanece
la verdadera leyenda
es hora de brillar
con un nuevo premium

cada paso es joyería
nuestros caminos continúan
el viaje comienza
con el nombre de la brillantez

(still on the road)
la historia que sigue es solo de los vencedores
(forever more)
la brillantez es lo que siempre elimina las sombras

cuando el telón de oro aparece
y se abre el manto de la victoria
salen a relucir
con un camino de batalla glorioso
oh, ven a bailar
el cristal más puro
yo soy la leyenda viva

este mundo es paralelo
hay muchos "ahora"
peleando día a día
los guerreros sin nombre

quiero ser más fuerte
si anhelo el futuro
el camino se verá
el viaje no termina

(still on the road)
la leyenda es algo que se cuenta al mirar atrás
(forever more)
incluso el dolor de la lucha actual brilla

cuando el telón de oro aparece
trasciende el tiempo
la fanfarria de la victoria
resuena en todo el mundo
con un camino de batalla glorioso
oh, ven a bailar
el cristal más puro
tú eres la leyenda viva

ah, aquel día vi la determinación en tu espalda
aún resuena en mi corazón, la raíz de la energía dorada

cuando el telón de oro aparece
y se abre el manto de la victoria
salen a relucir
con un camino de batalla glorioso
oh, ven a bailar
el cristal más puro
yo soy la leyenda viva


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seiichiro Nagata as Houou Kaguya Quartz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección