Transliteración y traducción generadas automáticamente

El Dorado
Seikima II
El Dorado
El Dorado
In het schitterende licht verschijnt het weer
まばゆきひかりのなかあらわれいつる
mabayuki hikari no naka araware itsuru
Het kan niet zichtbaar zijn, de aarde ligt verdacht stil
みえるはずないだいちあやしくよこたわる
mieru hazu nai daichi ayashiku yokotawaru
De zon die rood gloeit, het gefilterde licht
あかねさすたいようのこもれびのれつ
akane sasu taiyou no komore bino retsu
Het lijkt wel of het ons uitnodigt, zo overvloedig
ふりそそぐほどにてまねいているような
furi sosogu hodo ni te maneiteiru you na
Het schimmige beeld straalt een betovering uit
なやましいおもかげをてらしている
nayamashii omokage wo terashiteiru
Een glanzend, illusoir eiland
つややかなまぼろしのしま
tsuya ya kana maboroshi no shima
In de herinneringen van vroeger verschijnt het weer
むかしのきおくのなかにあらわれいつる
mukashi no kioku no naka ni araware itsuru
Stil zakt het weg, het land van de luchtbellen
しずかにしずみゆくうたかたのくに
shizuka ni shizumi yuku utakata no kuni
Altijd een eiland dat net buiten bereik ligt
いつもひもとどかないみちなるしま
itsumo hi mo todokanai michi naru shima
Hoe dichterbij, hoe meer het ons in slaap wiegt
ちかづくほどにねむりをさそうような
chikazuku hodo ni nemuri wo sasou you na
Een prachtige warmte hangt in de lucht
うるわしきぬくもりをただよわせてる
uruwashiki nukumori wo tadayowa seteru
Een mysterieuze gouden stad
なぞめいたこんじきのしろ
nazo meita konjiki no shiro
Snel, ga snel
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Voordat we het verliezen, moet je er komen
みうしなわないうちにたどりつけ
miushinawanai uchi ni tadoritsuke
Snel, ga snel
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Naar het El Dorado dat we in dromen zagen
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado
Ah, zelfs een knippering is te kostbaar
ああ、まばたきさえん、するのがおしい
aa, mabataki sae n, suru no ga oshii
Ik wil het voor altijd blijven aanstaren
ずっとずっとみつめていたい
zutto zutto mitsumetei tai
Ah, recht voor mijn ogen
ああ、めのまえで
aa, me no mae de
Duizenden jaren, eindeloze dromen en hoop
いくせんねんはてしなきゆめときぼうを
ikusen nen hateshinaki yume to kibou wo
Is het in één nacht verdwenen?
ひとよのうちにけしてしまったのか
hitoyo no uchi ni keshite shimatta no ka
Met een valse glimlach achtergelaten
いつわりのほほえみをのこしたまま
itsuwari no hohoemi wo nokoshita mama
Wanneer zal het weer opduiken?
ふたたびうかぶのはいつ
futatabi ukabu no wa itsu
Snel, ga snel
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Voordat het verdwijnt, moet je er komen
きえてしまわないうちにたどりつけ
kiete shimawanai uchi ni tadoritsuke
Snel, ga snel
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Naar het El Dorado dat we in dromen zagen
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seikima II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: