Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Song
Sekai no Owari
Love Song
いつのじだいもいるんだitsu no jidai mo irunda
おとなはいつもむじゅんばかりとかotona wa itsumo mujun bakari toka
うそばっかりっていうきどuso bakkari tte iu kid
いまのきみはどうなんだい そんなにこどもはじゅんすいだったかいima no kimi wa dou nan dai sonna ni kodomo wa junsui datta kai
ときがせいちょうさせるとでも へい、きどtoki ga seichou saseru to demo hey, kid
きみのいうくさったおとなもかつてはいまのきみみたいkimi no iu kusatta otona mo katsute wa ima no kimi mitai
うそつきはがきのころからうそつきなあ きどusotsuki wa gaki no koro kara usotsuki naa kid
おおきなものにかみついてあんぜんけんににげこんでookina mono ni kamitsuite anzenken ni nigekonde
なでられながらいかくする へい、キャットnaderarenagara ikaku suru hey, cat
ぼくたちもかつては いつかすばらしいひとにbokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
あこがれていたきみとおなじさakogareteita kimi to onaji sa
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせてitsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれるsukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれるitsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれるkimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
ヘイ、きどHey, kid
アイム フロム ヨア フューチャーI'm from your future
ナイス ピープル メイク ザ ワールド ボーリングNice people make the world boring
きばをむきだしにしたかいねこたちのようkiba wo mukidashi ni shita kainekotachi no you
かわいいだけがとりえなのかいkawaii dake ga torie na no kai
おとなたちがつくっていくエゴイストでわるいきたないおとなぞうotonatachi ga tsukutteiku egoisuto de warui kitanai otonazou
まっすぐなしそうがうつくしいけいこうmassugu na shisou ga utsukushii keikou
でもきみのせいじゃくのひめいはぼくもしっているdemo kimi no seijaku no himei wa boku mo shitteiru
よわいまんまつよくなれなあ きどyowai manma tsuyoku nare naa kid
どんなにじかんがかかってもぼくがここでずっとまってるからdonna ni jikan ga kakattemo boku ga koko de zutto matteru kara
きみのちからでたちあがれへいきkimi no chikara de tachiagare heiki
ぼくたちもかつては いつかすばらしいひとにbokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
あこがれていたきみとおなじさakogareteita kimi to onaji sa
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせてitsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれるsukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれるitsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれるkimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせてitsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれるsukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれるitsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれるkimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
ヘイ、きどHey, kid
アイム フロム ヨア フューチャーI'm from your future
ナイス ピープル メイク ザ ワールド ボーリングNice people make the world boring
Canción de Amor
Siempre ha habido adultos
Diciendo que siempre son solo tonterías
Un montón de mentiras, eso dicen
¿Y tú ahora qué? ¿Fuiste tan inocente de niño?
Cuando el tiempo te hace crecer, bueno, eso dicen
Los adultos aburridos que mencionas, solían ser como tú ahora
Desde la época de las cartas mentirosas, pura mentira, eso dicen
Enfrentándose a lo grande y huyendo hacia la seguridad
Mientras te acarician, te defiendes, bueno, gato
Nosotros también solíamos, alguna vez, admirar a alguien maravilloso
Como tú
Siempre el tiempo nos permite
Relajarnos un poco y madurar lentamente
Haciéndonos los mejores adultos
Siempre el tiempo nos enseña a rendirnos
Haciéndolos a ustedes, eventualmente, personas maravillosas
Hey, eso dicen
Soy de tu futuro
La gente agradable hace que el mundo sea aburrido
¿Quieres ser como los gatos con las garras afuera?
¿Es la ternura tu única cualidad?
Los adultos crean un egoísmo sucio y malvado
La honestidad directa es una hermosa lección
Pero también conozco tu debilidad
No puedes volverte fuerte desde la debilidad, eso dicen
No importa cuánto tiempo pase, estaré aquí esperando
Levántate con tu fuerza, tranquilo
Nosotros también solíamos, alguna vez, admirar a alguien maravilloso
Como tú
Siempre el tiempo nos permite
Relajarnos un poco y madurar lentamente
Haciéndonos los mejores adultos
Siempre el tiempo nos enseña a rendirnos
Haciéndolos a ustedes, eventualmente, personas maravillosas
Siempre el tiempo nos permite
Relajarnos un poco y madurar lentamente
Haciéndonos los mejores adultos
Siempre el tiempo nos enseña a rendirnos
Haciéndolos a ustedes, eventualmente, personas maravillosas
Hey, eso dicen
Soy de tu futuro
La gente agradable hace que el mundo sea aburrido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai no Owari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: