Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 427

Mermaid Rhapsody

Sekai no Owari

Letra

Rapsodia de la Sirena

Mermaid Rhapsody

Mitad persona y mitad pez
人と魚の半分ずつ
hito to sakana no hanbun zutsu

Ella, llamada muñeca
人形という名前の彼女は
ningyou toiu namae no kanojo wa

Una criatura rara, criada entre cristales
珍しい生き物 ガラスに囲まれて育った
mezurashii ikimono garasu ni kakomarete sodatta

Mitad agua y mitad tierra
水と陸地と半分ずつ
mizu to rikuchi to hanbun zutsu

Ese lugar llamado acuario
アクアリウムと呼ばれるその場所は
akuariumu to yobareru sono basho wa

Dicen que le causó incomodidad
彼女に不自由をもたらしたのだと人は言った
kanojo ni fujiyuu wo motarashita no dato hito wa itta

Hey, dime
ねえ、教えてよ
nee, oshieteyo

¿Qué es la libertad?
自由はどんなものなの
jiyuu wa donna mono nano?

Me encanta que vengas por amor
私はあなたが愛に来てくれる
watashi wa anata ga ai ni kitekureru

Este lugar incómodo
不自由なこの場所が
fujiyuu na kono basho ga

Me gusta mucho
とても好きだわ
totemo sukida wa

Hey, por favor
ねえ、お願いよ
nee, onegaiyo

No me lo enseñes
どうか教えないで
douka oshitsukenaide

Me encanta que vengas por amor
私はあなたが愛に来てくれる
watashi wa anata ga ai ni kitekureru

Este lugar incómodo
不自由なこの場所が
fujiyuu na kono basho ga

Me gusta
好きだわ
sukida wa

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile incómodo
煌めく不自由なダンスホールに
kirameku fujiyuu na dansu hooru ni

Ven de nuevo por amor
もう一度愛に来てね
mou ichidou ai ni kitene

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile incómodo
煌めく不自由なダンスホールに
kirameku fujiyuu na dansu hooru ni

Ven de nuevo por amor
もう一度愛に来てね
mou ichidou ai ni kitene

Aquí te espero
ここであなたを待っているわ
koko de anata wo matteiruwa

Esta noche bailaré un baile puro y blanco
今宵純白のダンスを踊るから
koyoi junpaku no dansu wo odoru kara

Los que claman por la libertad
自由を唱える人たちは
jiyuu wo tonaeru hitotachi wa

Dijeron que debían devolver la muñeca al mar
人形を海に返すべきと言った
ningyou wo umi ni kaesubeki to itta

Gritando desde dentro del cristal, sin ser escuchados
ガラスの中から叫んでも、何にも届かない
garasu no naka kara sakendemo, nanimo todokanai

La libertad se congela, mitad y mitad
自由は凍ると半分ずつ
jiyuu wa koroku to hanbun zutsu

Hacia un mundo libre donde no puede verlo
彼に会えない自由な世界へ
kare ni aenai jiyuu na sekai he

Como si fuera desgarrada, hacia afuera del cristal
引き裂かれるようにガラスの外へ
hikihagasareru youni karasu no soto he

Hey, dime
ねえ、教えてよ
nee, oshieteyo

¿Qué es la libertad?
自由はどんなものなの
jiyuu wa donna mono nano?

Me encanta que vengas por amor
私はあなたが愛に来てくれる
watashi wa anata ga ai ni kitekureru

Este lugar incómodo
不自由なこの場所が
fujiyuu na kono basho ga

Me gusta mucho
とても好きだわ
totemo sukida wa

Hey, lo entiendo
ねえ、わかるのよ
nee, wakarunoyo

Libérate y mira el mundo amplio
自由になって広い世界を見て
jiyuu ni natte hiroi sekai wo mite

Seguramente lo sabré
私はきっと知ることになるの
watashi wa kitto shiru koto ni naru no

No hay nadie como tú
あなたの代わりはいないと
anata no kawari wa inaito

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile incómodo
煌めく不自由なダンスホールに
kirameku fujiyuu na dansu hooru ni

Ven de nuevo por amor
もう一度愛に来てね
mou ichidou ai ni kitene

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile incómodo
煌めく不自由なダンスホールに
kirameku fujiyuu na dansu hooru ni

Ven de nuevo por amor
もう一度愛に来てね
mou ichidou ai ni kitene

¿Dónde debo ir para encontrarte?
どこに行ったらあなたに会える
doko ni ittara anata ni aeru?

Cuando amanezca, ya estaré en el mar
夜が明けたら私はもう海の中
yoru ga aketara watashi wa mou umi no naka

El mundo fuera del cristal que vi por primera vez
初めて見たカラスの外の世界
hajimete mita karasu no soto no sekai

Oh, estoy sola mirando el horizonte
ああ、私は一人で水平線を見てるわ
aa, watashi wa hitori de suihesen wo miteruwa

Qué vasto es el mar
なんて海は広いの
nante umi wa hiroi no

El mundo fuera del cristal que vi por primera vez
初めて見たガラスの外の世界
hajimete mita garasu no soto no sekai

Oh, lo primero que quiero decirte
ああ、私はあなたに一番に伝えたい
aa, watashi wa anata ni ichiban ni tsutaetai

Qué vasto es el mar
なんて海は広いの
nante umi wa hiroi no

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile libre
煌めく自由なダンスホール
kirameku jiyuu na dansu hooru

Esta vez, iré por amor
次は私が愛に行くわ
tsugi wa watashi ga ai ni ikuwa

Rapsodia de la Sirena
マーメイドラプソディ
maameido rapusodi

En el brillante salón de baile libre
煌めく自由なダンスホール
kirameku jiyuu na dansu hooru

La luna me llevará por amor
月は私が愛に行くわ
tsuki wa watashi ga ai ni yukuwa

Ya no solo espero
もう待ってるだけじゃないから
mou matteru dake janai kara

Esta noche bailaré un baile puro y blanco
今宵純白のダンスを踊るから
koyoi junpaku no dansu wo odoru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai no Owari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección