Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain
Sekai no Owari
Regen
Rain
We weten dat de magie ooit zal vervagen
魔法はいつか溶けると僕らは知ってる
Mahō wa itsuka tokeru to bokura wa shitteru
De maan is dun, de zon is nu verdord
月が細い太陽が今枯れた
Tsuki ga hosoi taiyō ga ima kareta
In de schaduw van de paraplu die jij aanbiedt, ben ik niet nat
傘を差し出す君に映る僕は濡れてない
Kasa wo sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai
In de plas zie ik dat ik door de regen ben doorweekt
水たまりに映る僕は雨に濡れてた
Mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nureteta
Het voelt gelukkig, maar ik wil bijna huilen
幸せなような涙が出そうな
Shiawase na yōna namida ga desōna
Wat is dit gevoel dat ik heb?
この気持ちはなんて言うんだろう
Kono kimochi wa nante iunda rō
Ik werd wakker uit een droom vol Fafrotskies
ファフロツキーズの夢を見て起きた
FAFUROTSUKĪZU no yume wo mite okita
De tranen waren op mijn wangen opgedroogd
涙が頬で乾いていた
Namida ga hoho de kawaite ita
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
De regenboog zal ooit verdwijnen, maar de regen laat de planten groeien
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete iku nda
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Zelfs als de regenboog ooit verdwijnt, blijven we naar de lucht kijken
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる
Itsuka niji ga kiete mo zutto bokura wa sora wo miageru
In de spierwitte nacht zie ik de schaduw van een trein die ver weg rijdt
真っ白な夜に遠くを走る汽車の影
Masshiro na yoru ni tōku wo hashiru kisha no kage
Het laat de stilte en ons achter, terwijl het voorbij glijdt
静寂と僕ら残して過ぎ去っていく
Seijaku to bokura nokoshite sugisatte iku
Het voelt alsof ik wil ontsnappen, maar ook dat mijn hart danst
逃げ出したいような心踊るような
Nigedashitai yōna kokoro odoru yōna
Wat is dit gevoel dat ik heb?
この気持ちはなんて言うんだろう
Kono kimochi wa nante iunda rō
Voor de spiegel wendde ik mijn gezicht af
鏡の前で顔を背けたのは
Kagami no mae de kao wo somuketa no wa
Het voelt als iets van heel lang geleden
ずっと昔のことのようで
Zutto mukashi no koto no yōde
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
De regenboog zal ooit verdwijnen, maar de regen heeft de planten grootgebracht
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete ita nda
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Ik zal het niet vergeten, dat ik op zulke regenachtige dagen naar de lucht keek
忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと
Wasurenai yo konna ame no hi ni sora wo miagete kita koto
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
De regenboog zal ooit verdwijnen, maar de regen laat de planten groeien
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete iku nda
In de lucht met de regenboog viel de regen
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Zelfs als de regenboog ooit verdwijnt, blijven we naar de lucht kijken
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる
Itsuka niji ga kiete mo zutto bokura wa sora wo miageru
In de tuin waar de regen is gestopt, bloeide een bloem
雨がやんだ庭に花が咲いてたんだ
Ame ga yanda niwa ni hana ga saiteta nda
Zeker, het komt goed
きっともう大丈夫
Kitto mō daijōbu
Ja, laten we een paraplu zoeken voor de volgende regenachtige dag
そうだ 次の雨の日のために傘を探しに行こう
Sōda tsugi no ame no hi no tame ni kasa wo sagashi ni ikō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai no Owari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: