Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nuudo
Sel'm
Desnuda
Nuudo
Bajo la luz de la luna, emitiendo destellos
月明かりに照らされ輝きを放つ
Tsukiakari ni terasare kagayaki wo hanatsu
Un beso a la tentadora ranger de negro
誘惑する黒のランジェリーに口づけ
Yuuwaku suru kuro no ranjerii ni kuchizuke
Las cortinas se balancean suavemente, comenzando a atraer
ゆらゆらとカーテンが手招きを始め
Yura yura to kaaten ga temaneki wo hajime
El sonido de las alas se desliza...
ひらひらのエワ締めてる
Hira hira no ‰wa shimetteru
¿Por qué no vives? (una arteria)
Why don't you live? (an artery)
Why don't you live? (an artery)
Si el flujo se detiene, ¿no morirás?
流れが止まれば死ねるだろう
Nagare ga tomareba shineru darou
¿Por qué no vives? (una arteria)
Why don't you live? (an artery)
Why don't you live? (an artery)
Detrás de los párpados hay libertad...
まぶたの裏は自由で
Mabuta no ura wa jiyuu de
En un mundo lleno de engaños, engañando y siendo engañada, poniéndome una máscara
鎖切った世界で 騙され騙して MASKをつけて
Kusari kitta sekai de damasare damashite MASK wo tsukete
¿No soy amada por nadie? ¿Me estoy marchitando y sintiendo sola?
誰からも愛されず 朽ちていく私は寂しいでしょうか
Dare kara mo aisarezu kuchite iku watashi wa sabishii deshou ka?
El olor que queda en los dedos, no puedo tomarlo...
指に残る香りと 取れない匂い
Yubi ni nokoru Ž to torenai nioi
Cansada de sonreír falsamente, late y duele
愛想笑いに疲れ ずきずき痛む
Aisowarai ni tsukare zuki zuki itamu
Deja de mentir ya...
嘘はもうやめて
Uso wa mou yamete
Las palabras escuchadas en el lugar de siempre
聞き飽きた言葉 いつもの場所で
Kikiakita kotoba itsumo no basho de
Al borde de la despedida, mirando hacia atrás... aunque no me veas está bien
別れ際、振り返って…私を見なくてもいいから
Wakare kiwa, furikaette...watashi wo minakute mo ii kara
Solo un poco...
少しでも
Sukoshi demo
¿Por qué no vives? (una vena)
Why don't you live? (a vein)
Why don't you live? (a vein)
Algún día se convertirá en cenizas, ¿verdad?
いつかは灰となるだろう
Itsuka wa hai to naru darou
¿Por qué no vives? (una vena)
Why don't you live? (a vein)
Why don't you live? (a vein)
Detrás de los párpados hay soledad...
まぶたの裏は孤独で
Mabuta no ura wa kodoku de
Empujada en un mundo corrompido, herida y escondiendo este cuerpo
腐敗した世界に落とされ傷つき この身を隠して
Fuhaishita sekai ni otosare kizutsuki kono mi wo kakushite
Confirmando que está empapado de no ser abrazado por nadie
誰からも抱かれることのない身体 濡れていることを確かめて
Dare kara mo dakareru koto no nai karada nureteiru koto wo tashikamete
Si alguien que aún no he conocido me elogia
まだ出会っていない誰かが私を 生かすのならば
Mada deatteinai dareka ga watashi wo ikasu no naraba
¿Está bien si me despojo? Sí, abrázame y destrúyeme...
私をさらけ出してもいいの?そうだいて砕き壊してよ
Watashi wo sarake dashite mo ii no? Sou daite kudaki kowashite yo
Un ángel que no puede ser pisoteado por nadie
誰にも踏み込むことのできないアクセル
Dare ni mo fumikomu koto no dekinai akuseru
Cáncer de un mañana envenenado por el filtro
フィルターで濁した明日をキャンセル
Firutaa de nigoshita ashita wo kyanseru
Desnúdame...cortina...deshazte de la vergüenza
脱いで…きざめ…恥を捨てろ
Nuide...kisame...haji wo sutero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sel'm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: