Transliteración y traducción generadas automáticamente
Noo°C (New Recording)
Sel'm
Noo°C (Nueva Grabación)
Noo°C (New Recording)
Tsukiakari iluminada liberando destellos
つきあかりにてらされかがやきをはなつ
Tsukiakari ni terasare kagayaki wo hanatsu
Besando a la tentadora ranger de negro
ゆうわくするくろのらんじぇりいにくちづけ
Yuuwaku suru kuro no ranjerii ni kuchizuke
Las cortinas se balancean suavemente
ゆらゆらとカーテンがてまねきをはじめ
Yura yura to kaaten ga temaneki wo hajime
Las alas brillantes están brillando...
ひらひらの✿はしめってる
Hira hira no ♂wa shimetteru
¿Por qué no vives? (una arteria)
Why don't you live? (an artery)
Why don't you live? (an artery)
Si el flujo se detiene, ¿no morirás?
ながれがとまればしねるだろう
Nagare ga tomareba shineru darou
¿Por qué no vives? (una arteria)
Why don't you live? (an artery)
Why don't you live? (an artery)
Detrás de los párpados hay libertad...
まぶたのうらはじゆうで
Mabuta no ura wa jiyuu de
Engañada en un mundo de cadenas, usando una máscara
くさりきったせかいでだまされだましてMASKをつけて
Kusari kitta sekai de damasare damashite MASK wo tsukete
¿No estoy destinada a desvanecer sin ser amada por nadie? ¿No es solitario?
だれからもあいされずくちていくわたしはさびしいでしょうか
Dare kara mo aisarezu kuchite iku watashi wa sabishii deshou ka?
El olor que queda en los dedos y el calor que no se puede tocar...
ゆびにのこる℃ととれないにおい
Yubi ni nokoru ℃ to torenai nioi
Cansada de sonreír falsamente, late y duele
あいそわらいにつかれずきずきいたむ
Aisowarai ni tsukare zuki zuki itamu
Deja de mentir ya...
うそはもうやめて
Uso wa mou yamete
Las palabras escuchadas en el mismo lugar de siempre
ききあきたことばいつものばしょで
Kikiakita kotoba itsumo no basho de
Al borde de la despedida, mirando hacia atrás... está bien si no me ves
わかれきわふりかえって...わたしをみなくてもいいから
Wakare kiwa, furikaette...watashi wo minakute mo ii kara
Solo un poco...
すこしでも
Sukoshi demo
¿Por qué no vives? (una vena)
Why don't you live? (a vein)
Why don't you live? (a vein)
Algún día se convertirá en cenizas, ¿verdad?
いつかははいとなるだろう
Itsuka wa hai to naru darou
¿Por qué no vives? (una vena)
Why don't you live? (a vein)
Why don't you live? (a vein)
Detrás de los párpados hay soledad...
まぶたのうらはこどくで
Mabuta no ura wa kodoku de
Ocultando mi cuerpo herido, caído en un mundo corrompido
ふはいしたせかいにおとされきずつきこのみをかくして
Fuhaishita sekai ni otosare kizutsuki kono mi wo kakushite
Asegurándome de que mi cuerpo está empapado sin ser tocado por nadie
だれからもだかれることのないからだぬれていることをたしかめて
Dare kara mo dakareru koto no nai karada nureteiru koto wo tashikamete
Si alguien que aún no he conocido me elogia
まだであっていないだれかがわたしをいかすのならば
Mada deatteinai dareka ga watashi wo ikasu no naraba
¿Está bien si me despojo de todo? Sí, abrázame y destrúyeme...
わたしをさらけだしてもいいの?そうだいてくだきこわしてよ
Watashi wo sarake dashite mo ii no? Sou daite kudaki kowashite yo
Un acertijo que nadie puede resolver
だれにもふみこむことのできないあくせる
Dare ni mo fumikomu koto no dekinai akuseru
Cambiando el mañana en un filtro
フィルターでにごしたあしたをキャンセル
Firutaa de nigoshita ashita wo kyanseru
Desnúdalo...déjalo caer...deshazte de la vergüenza
ぬいで...きざめ...はじをすてろ
Nuide...kisame...haji wo sutero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sel'm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: