Traducción generada automáticamente

You're Not Alone
Semisonic
No estás solo
You're Not Alone
Todo el mundo sabe que el mundo está equivocadoEverybody knows that the world is wrong
Lo único que hay que hacer es escribir una canciónOnly thing to do is to write a song
Esa es una forma de tomar un mal y hacerlo bienThat’s one way to take a wrong and make it alright
Así que bebe tu tiempo, toma una píldora para el dolorSo drink up your time, take a pill for the pain
Salir de la oscuridad y entrar de la lluviaCome out of the dark and in from the rain
Quiero ver tu cara en el resplandor de la luz del fuegoI want to see your face in the glow of the firelight
El agua está calienteThe water’s warm
Y nadie te dijo que la vida era largaAnd no one ever told you life was long
Y lo creyóAnd believed it
Siempre has sabidoYou’ve always known
Hay alguien ahí afuera mirando a medida que vasThere’s someone out there watching as you go
Sólo un sentimientoJust a feeling
No estás soloYou’re not alone
Mírame a los ojos y dime que estaré bienGaze in my eyes and tell me I’ll be alright
Incluso si no consigo lo que necesito esta nocheEven if I don’t get what I need tonight
A veces la complejidad se vuelve un poco complejaSometimes the complexity gets a little complex
Pero otras veces es fácil como hornear un pastelBut other times it’s easy as baking a pie
Cayendo de un tronco y viviendo hasta que muerasFalling off a log and living till you die
¿Cuál sería el punto si supiéramos lo que viene después?What would even be the point if we knew what comes next?
El agua está calienteThe water’s warm
Y nadie te dijo que la vida era largaAnd no one ever told you life was long
Y lo creyóAnd believed it
Siempre has sabidoYou’ve always known
Hay alguien ahí afuera mirando a medida que vasThere’s someone out there watching as you go
Sólo un sentimientoJust a feeling
No estás solo, síYou’re not alone, yeah
No estás soloYou’re not alone
DE ACUERDOOK
Baila, amor, reza al ritmoDance, love, pray to the beat
Haz un poema que puedes cantar en la calleMake a little poem you can sing in the street
¿A quién vas a creer, a la televisión o a tu corazón latiendo?Who you gonna believe, the TV or your beating heart?
¿Quieres luchar contra el poder o decirle la verdad?You wanna fight the power or tell it the truth
Mejor lleva la lucha a la cabina de votaciónBetter take the fight to the voting booth
Afila tus sentidos porque vas a tener que ver en la oscuridadSharpen your senses ‘cause you’re gonna have to see in the dark
El agua está calienteThe water’s warm
Y nadie te dijo que la vida era largaAnd no one ever told you life was long
Y lo creyóAnd believed it
Siempre has sabidoYou’ve always known
Hay alguien ahí afuera mirando a medida que vasThere’s someone out there watching as you go
Sólo un sentimientoJust a feeling
No estás soloYou’re not alone
No estás soloYou’re not alone
No estás soloYou’re not alone
No estás soloYou’re not alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Semisonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: