Traducción generada automáticamente
Rise (Apollyon I)
Send The Advocate
Rise (Apollyon I)
Rise (Apollyon I)
He sido lavadaI've been washed away
Por las olas del destinoBy the waves of destiny
En un océano de mi propio diseñoInto an ocean of my own design
Buscando y buscando, esperando y orandoSearching and seeking, hoping and praying
Coser y cosechar, vagar, extraviarseSewing and reaping, wandering, straying
¿Por qué estas manos han tratado de destruir todoWhy have these hands sought to destroy everything
¿Cuándo deben traer prosperidad a los débiles?When they should bring prosperity to the weak?
Mis pulmones están llenos de desaparición mientras suboMy lungs are heavy with demise as I climb
De las cenizas, como un fénix. Me levantaréFrom the ashes, as a phoenix. I will rise
SubiréI will climb
Me levantaréI will rise
La retórica ha sido plantada, la semilla más pequeñaThe rhetoric's been planted, the smallest seed
Con la esperanza de que estas palabras florezcan como hojasIn hopes that these words will bloom like leaves
Tan ciegos como estamos ante el viento, ¿qué más no podemos ver?As blind as we are to the wind, what else can we not see?
¿Alguna vez la miel contaminada sabe tan dulce?Will tainted honey ever taste as sweet?
La pregunta que he tenido, pero carecía de coraje para hablarThe question I've had, but lacked the courage to speak
¿Está mal, por esta vez, sumergir nuestros pies?Is it wrong to, just this once, dip our feet?
¿Por qué estas manos han tratado de destruir todoWhy have these hands sought to destroy everything
¿Cuándo deben traer prosperidad a los débiles?When they should bring prosperity to the weak?
La innovación es necesaria, el resultado es revolucionarioInnovation is necessary, the outcome is revolutionary
Con retórica plantada, cuyas raíces son profundasWith rhetoric that's planted, whose roots run deep
Mis palabras ahora resuenan sin negaciónMy words now resound without deniability
Tan ciegos como estamos ante el viento, ¿qué más no podemos ver?As blind as we are to the wind, what else can we not see?
¿Alguna vez la miel contaminada sabe tan dulce?Will tainted honey ever taste as sweet?
La pregunta que he tenido, pero carecía de coraje para hablarThe question I've had, but lacked the courage to speak
¿Está mal, por esta vez, sumergir nuestros pies?Is it wrong to, just this once, dip our feet?
Las caras responden con confirmación de ovejaThe faces reply with sheepish confirmation
Ojo a ojo, nunca nos veremos. Estoy arribaEye-to-eye, we'll never meet. I stand above
Levanta tu cáliz y bebe la mielLift up your chalice, and drink the honey
Consumir hasta escuchar la marea en el vasoConsume until you hear the tide in the glass
Y ver cómo se desarrollan los tratos de un profetaAnd watch the dealings of a prophet unfold
Como pétalos de violeta, empapados de realezaLike petals of violet, drenched in royalty
La innovación es necesaria, el resultado es revolucionarioInnovation is necessary, the outcome is revolutionary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Send The Advocate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: