Transliteración y traducción generadas automáticamente

Final Commander
Senki Zessho Symphogear
Final Commander
いえぬままのこどくをさかnaderuienu mama no kodoku wo sakanaderu
かなしみはいかりへとゆきばもとめkanashimi wa ikari e to yukiba motome
かつて、いのりであったはずのうたはちょうはkatsute, inorideatta hazu no uta wa chō wa
うしないこころおかすのushinai kokoro okasu no
はんぱなつよさじゃもはやhanpana tsuyosa ja mohaya
おろかなぷらいどさえまもれないorokana puraido sae mamorenai
けいはくなつきがあざわらうkeihakuna tsuki ga azawarau
ふおんにゆらぐせいぎfuon ni yuragu seigi
くうきょうにあえぎながらkūkyo ni aegi nagara
それでもきぼうをくるいもとめるsoredemo kibō wo kurui motomeru
しょうきおなくしたせいぼはまだないているshōki wo nakushita seibo wa ma da naiteiru
ほほえみながらちのなみだこぼすのかhohoemi nagara chi no namida kobosu no ka
そのいたみのゆえんをここにとうsono itami no yuen wo koko ni tou
never lose your faithnever lose your faith
わががであるいみをふたたびたちあがるちからをwaga ga dearu imi wo futatabi tachiagaru chikara wo
いま、とりもどせima, torimodose
ざいあくにのまれてよわさをはじたままzaiaku ni nomarete yowasa wo hajitamama
よわきもまもるなどいえようかyowaki wo mamoru nado ieyou ka
れいてつなはめつのじょきょくreitetsuna hametsu no jokyoku
うんめいのたくとにもてあそばれてunmei no takuto ni moteasobarete
しんらにたとえさからおうとshinra ni tatoe sakaraou to
きょぜつするためじゃなくkyozetsu suru tame janaku
あいをだきとめるためai wo dakitomeru tame
このみ、このいのちkono mi, kono inochi
すべてをとししてsubete wo toshite
さあ、たちあがれsā, tachiagare
ざんこくがかきならしたせんりつはzankoku ga kakinarashita senritsu wa
まよいこたちのてをひいておちていくmayoi kotachi no te wo hiite ochiteiku
むじゅんにひきさかれたとしてもmujun ni hikisakareta to shitemo
never lose your faithnever lose your faith
きみのそのてのぬくもりをkimi no sono te no nukumori wo
しんじているshinjiteiru
ひととはhito to wa
つよさとはtsuyosa to wa
ここにうまれkoko ni umare
きみとであったわけはkimi to deatta wake wa
とまどい、なげいたひびもtomadoi, nageita hibi mo
くやみつくせないかこもkuyami tsukusenai kako mo
ねがいつづけるみらいのはてまでnegai tsudzukeru mirai no hate made
きっと、つなげるkitto, tsunageru
しょうきおなくしたせいぼはまだないているshōki wo nakushita seibo wa ma da naiteiru
ほほえみながらちのなみだこぼすのかhohoemi nagara chi no namida kobosu no ka
ならばどうか、おもいだしてnaraba dōka, omoidashite
never lose your faithnever lose your faith
わががであるいみをwaga ga dearu imi wo
ふたたびたちあがるちからをfutatabi tachiagaru chikara wo
いま、とりもどせima, torimodose
Comandante Final
ienu mama no kodoku wo sakanaderu
la soledad de mi madre resuena
la tristeza busca refugio en la ira
una vez, la canción que solía ser una oración
se pierde y hiere el corazón
con una fuerza mediocre ya no
puedo proteger ni siquiera mi orgullo tonto
la luna despiadada se burla
la justicia se tambalea en el silencio
mientras lucha en la locura
aún así, busca desesperadamente la esperanza
la santa que perdió la pureza todavía llora
¿derramará lágrimas de sangre mientras sonríe?
pregunto aquí por la causa de ese dolor
nunca pierdas tu fe
el poder de levantarse de nuevo
para recuperar el significado de mi existencia
ahora, recupéralo
consumido por la culpa, manteniendo la debilidad
¿debería proteger la debilidad?
una sinfonía de destrucción implacable
jugando con el destino en sus manos
aunque se oponga a la divinidad
no es para desafiar el destino
sino para abrazar el amor
este cuerpo, esta vida
todo en su totalidad
ahora, levántate
la melodía cruel que resuena
arranca las manos de los que dudan y caen
incluso si se desgarra por la contradicción
nunca pierdas tu fe
creo en el calor de tus manos
la fuerza
no nace aquí
la razón por la que nos encontramos
los días de confusión y lágrimas
el pasado que no se puede lamentar
continuaré deseando hasta el final del futuro
seguramente, nos conectaremos
la santa que perdió la pureza todavía llora
¿derramará lágrimas de sangre mientras sonríe?
si es así, por favor, recuerda
nunca pierdas tu fe
el poder de levantarse de nuevo
para recuperar el significado de mi existencia
ahora, recupéralo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: