Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gyakkou No Flugel
Senki Zessho Symphogear
Gyakkou No Flugel
"きこえますか...?\""Kikoemasuka...?"
げきじょうかなでるむじいくGekijou kanaderu mujiiku
てんにときはなて!Ten ni toki hanate!
"きこえますか...?\""Kikoemasuka...?"
いのち はじまるみゃくどうInochi hajimaru myakudou
あいをつきあげてAi wo tsuki agete
はるかかなたほしがHaruka kanata hoshi ga
おんがくとなった... かれのひOngaku to natta... Kare no hi
かぜがかみをさらうとききみKaze ga kami wo sarau toki kimi
とぼくはこどうをうたにしたTo boku wa kodou wo uta ni shita
そしてゆめはひらくよSoshite yume wa hiraku yo
みたことないせかいのはてへMita koto nai sekai no hate e
Yes, just believe かみさまもYes, just believe kami-sama mo
しらないひかりでれきしをつくろうShiranai hikari de rekishi wo tsukurou
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらすGyakkou no shawaa mirai terasu
いっしょにとばないか?Issho ni tobanai ka?
Just feeling なみだでぬれたはねJust feeling namida de nureta hane
おもくてはばたけないひはwishOmokute habatakenai hi wa wish
そのみぎてにそえようぼくのちからもSono migi te ni soeyou boku no chikara mo
ふたりでならつばさになれるsinging heartFutari de nara tsubasa ni nareru singing heart
いつの日にかわかるときがくるからItsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara
ずっと... わすれないZutto... Wasurenai
そのときにはこころのあるがままにSono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni
えがお... わすれないEgao... Wasurenai
きっとぼくときみはいちわのとりのようにKitto boku to kimi wa ichiwa no tori no youni
とおいかこもてとてつなぎおおぞらTooi kako mo te to te tsunagi oozora
をつよくかけていたんだWo tsuyoku kaketeitan da
そしていきるいまをSoshite ikiru ima wo
みたことないあすのひかりへMita koto nai asu no hikari e
Yes, just believe せんねんごきょうもうまれかわってうたいタイYes, just believe sen nen go kyou mo umare kawatte utaitai
あたたかいよこのぬくもりAtatakai yo kono nukumori
ぜったいはなさないZettai hanasanai
Just feeling うんめいなんてないJust feeling unmei nante nai
ものがたりはじぶんにあるjumpMonogatari wa jibun ni aru jump
にげだしたくなったらうちゅうをみあげようNigedashitaku nattara uchuu wo miageyou
ゆうきこそがかがやくんだよsinging starYuuki koso ga kagayakun dayo singing star
はるかかなたほしがおんがくとなった... かれのひHaruka kanata hoshi ga ongaku to natta... Kare no hi
たぶんぼくはきみとであいしんわTabun boku wa kimi to deai shinwa
のひとつのようにつむいだNo hitotsu no youni tsumuida
なにもこわくないよNani mo kowaku nai yo
みたことないせかいのはてへMita koto nai sekai no hate e
Yes, just believe かみさまもYes, just believe kami-sama mo
しらないひかりでれきしをつくろうShiranai hikari de rekishi wo tsukurou
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらすGyakkou no shawaa mirai terasu
いっしょにとばないか?Issho ni tobanai ka?
Just feeling なみだでぬれたはねJust feeling namida de nureta hane
おもくてはばたけないひはwishOmokute habatakenai hi wa wish
せんりつはとけあってしんふぉにいえとSenritsu wa tokeatte shinfonii e to
ふたりでならつばさになれるsinging heartFutari de nara tsubasa ni nareru singing heart
もっとたかくたいようよりもたかくMotto takaku taiyou yori mo takaku
Flugel of Reversal
"Can you hear me...?"
The stage plays a melody
Let’s send time to the sky!
"Can you hear me...?"
Life begins with a heartbeat
Let’s bring forth love
Far away, the stars
Became music... On his day
When the wind brushes through your hair
You and I turned our heartbeat into a song
And then dreams unfold
To the edge of a world we've never seen...
Yes, just believe, even God
Doesn't know, let’s create history with light
The shower of reversal illuminates the future
Shall we take flight together?
Just feeling, wings soaked with tears
On days too heavy to fly, it’s a wish
With my strength aimed at your right hand
Together we can become wings, singing heart
One day, the time will come when we understand
Always... I won’t forget
When that time comes, with all my heart
A smile... I won’t forget
Surely you and I, like a pair of birds
Connected through distant pasts, soaring through the vast sky
Strongly breaking through
And living in the now
To the light of a tomorrow we’ve never seen
Yes, just believe, even a thousand years from now, I want to be reborn and sing
It’s warm, this warmth
I won’t let go
Just feeling, there’s no such thing as fate
The story belongs to me, jump
If you want to run away, look up at the universe
Courage shines brightly, singing star
Far away, the stars
Became music... On his day
Maybe I met you like a myth
Tangled like one of them
Nothing is scary
To the edge of a world we've never seen
Yes, just believe, even God
Doesn't know, let’s create history with light
The shower of reversal illuminates the future
Shall we take flight together?
Just feeling, wings soaked with tears
On days too heavy to fly, it’s a wish
The melody melts into a symphony
Together we can become wings, singing heart
Higher, higher than the sun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: