Transliteración y traducción generadas automáticamente

Little Miracle -Grip it tight-
Senki Zessho Symphogear
Little Miracle -Grip it tight-
きせきがやどったきかいしかけのKiseki ga yadotta kikai shikake no
このあーむにはいみがある(いみがあるKono āmu ni wa imi ga aru (imi ga aru)
ふつうのにちじょうなんでもないひびFutsū no nichijō nan demonai hibi
そんなゆめのためだと(ゆめのためにSon'na yume no tame da to (yume no tame ni)
ぬくもりをつたえる(ぬくもりがつたわるNukumori wo tsutaeru (nukumori ga tsutawaru)
ことばじゃなくたって(ことばじゃなくてもKotoba janaku tatte (kotoba janakute mo)
このこぼしのこたえぶきももたぬこたえKono koboshi no kotae buki wo motanu kotae
"いちげきひつわい\"ぶっこめらぶそんぐ"Ichigeki hitsuwai" bukkome rabu songu
せいぎをしんじ(せいぎをしんじSeigi wo shinji (seigi wo shinji)
にぎりしめよう(にぎりしめようNigirishimeyou (nigirishimeyou)
やりなおせばいいこわれたってYarinaoseba ī koware tatte
もうへいきへっちゃら(へいきへっちゃらMō heiki hetchara (heiki hetchara)
はーとひびかせあいHāto hibikaseai
なけなしのゆうきだって\"ゆうき\"Nakenashi no yūki datte "yūki"
なけるほどぎゅっとあいになるNakeru hodo gyutto ai ni naru
たくされたかった...だいてほしかったTakusaretakatta...daite hoshikatta
おっきなてでほめられたくて...(だいじょうぶ)Okkina te de home raretakute...(daijōbu)
つよくあってほしい...そんなほんねをTsuyokuatte hoshī...son'na hon'ne wo
がむしゃらにうつけてた(うつけていたGamushara ni utsuketeta (utsukete ita)
いつだってもらっていた(いつだってもらっていたItsu datte moratte ita (itsu datte moratte ita)
あったかいたいせつなもの(あったかいだいじなものAttakai taisetsuna mono (attakai daijina mono)
まけるなといってるうけとれといってるMakeruna to itteru uketore to itteru
むねをこがすさいあいのらぶこうるMune wo kogasu saiai no rabu kōru
そうかんたんに(そうかんたんにSō kantan ni (sō kantan ni)
はなしはしない(はなしはしないHanashi wa shinai (hanashi wa shinai)
それがわたしのみつけたろーどSore ga watashi no mitsuketa rōdo
きずつけきずついて(きずつきあってKizutsuke kizutsuite (kizutsuki atte)
みがいたきずなならMigaita kizuna nara
どんなものよりきらめくさDon'na mono yori kirameku sa
わたしはまたたつ...!あしたへとWatashi wa mata tatsu...! Ashita e to
これからここからはじまるぜんれいでうたおうKore kara koko kara hajimaru zenrei de utaou
あいはひびくつよくひびくにぎったぶんつないだぶんAi wa hibiku tsuyoku hibiku nigitta bun tsunaida bun
ことばがなくたってことばじゃなくたってKotoba ga nakutatte kotoba janaku tatte
こころへとそらへとこのおもいよKokoro e to sora e to kono omoi yo...!
せいぎをしんじ(せいぎをしんじSeigi wo shinji (seigi wo shinji)
にぎりしめよう(にぎりしめようNigirishimeyou (nigirishimeyou)
やりなおせばいいこわれたってYarinaoseba ī koware tatte
もうへいきへっちゃら(へいきへっちゃらMō heiki hetchara (heiki hetchara)
はーとひびかせあいHāto hibikaseai
なけなしのゆうきだって\"ゆうき\"Nakenashi no yūki datte "yūki"
なけるほどぎゅっとあいになるNakeru hodo gyutto ai ni naru
Pequeño Milagro -Agárralo fuerte-
El milagro se quedó atrapado en este mecanismo
En este armazón hay un significado (hay un significado)
Días que no son nada normales en la rutina diaria
Es por ese tipo de sueños (por el bien de esos sueños)
Transmitiendo calor (el calor se transmite)
Sin necesidad de palabras (incluso sin palabras)
La respuesta de este pequeño puño, una respuesta sin armas
Un 'golpe decisivo' canción de amor a la fuerza
Creer en la justicia (creer en la justicia)
Agárralo fuerte (agárralo fuerte)
Está bien si lo vuelves a hacer, incluso si se rompe
Ya estoy bien, relajado (estoy bien, relajado)
Haciendo resonar nuestros corazones juntos
La valentía de no llorar es 'valentía'
Aprieto tan fuerte que puedo llorar de tanto amor
Quería ser sostenido... quería ser abrazado...
Quería ser acariciado con una mano grande... (está bien)
Quiero ser fuerte... esos verdaderos sentimientos
Estaban siendo mostrados de manera imprudente (estaban siendo mostrados)
Siempre lo había tenido (siempre lo había tenido)
Cosas cálidas y preciosas (cosas cálidas y preciosas)
No te rindas, eso es lo que digo, lo acepto
El amor ardiente que quema mi corazón
Tan simple (tan simple)
No hablaré (no hablaré)
Esa es mi carretera encontrada
Herirnos, lastimarnos mutuamente
Si es un lazo que hemos tejido juntos
Brillará más que cualquier otra cosa
¡Volveré a levantarme... hacia el mañana!
Desde ahora, desde aquí, comencemos
Cantemos con todo nuestro ser
El amor resuena, resuena fuertemente, apretando, conectando
Aunque falten palabras, incluso sin palabras
Hacia el corazón, hacia el cielo, estos sentimientos...!
Creer en la justicia (creer en la justicia)
Agárralo fuerte (agárralo fuerte)
Está bien si lo vuelves a hacer, incluso si se rompe
Ya estoy bien, relajado (estoy bien, relajado)
Haciendo resonar nuestros corazones juntos
La valentía de no llorar es 'valentía'
Aprieto tan fuerte que puedo llorar de tanto amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: