Traducción generada automáticamente

R.I.P.
September
R.I.P
R.I.P.
Se pone oscuro y un escalofrío se mueve a través de mi pielIt gets dark and a shiver moves across my skin
Hay estrellas, pero el cielo nublado no las deja entrarThere are stars, but the cloudy skies won't let them in
Voy a escribir unas palabras y espero que la lleve hasta aquíI'm gonna write a few words and I hope the carry all this way
Volviendo al principio de esta chica cuando todavía tenía algo bueno que decirBack to the start of this girl when she still had something good to say
Diecisiete, y sabes exactamente lo que necesitasSeventeen, and you know exactly what you need
Veintidós y aún ven algo grande en tiTwenty-two and they still see something great in you
Pero nadie te dice una palabra sobre el eco solitario en tu corazónBut no one tells you a word about the lonely echo in your heart
Cuando se ha llenado de dolorWhen it's been filled up with hurt
Y todo tu mundo empieza a desmoronarseAnd your whole world starts to come apart
El resto en paz, nunca volveráThe rest in peace, won't ever comeback
Todas las historias que me contaronAll the stories I was told
Tuve un sueño, se está desvaneciendo a negroI had a dream, it's fading to black
Al igual que yo, se está haciendo viejoJust like me it's growing old
Así que descanse en paz, no hay regresoSo rest in peace, there is no comeback
Nunca tendré ni aguantaréI will never have or hold
Ahora escúchame gritando desde el negroNow hear me screaming from the pitch-black
Que este mundo no es un hogarThat this world is not a home
Di adiós, esa es la única palabra que necesitarásSay goodbye, that's the only word you'll ever need
Cuando lo intentas es mucho más difícil tener éxitoWhen you try it gets so much harder to succeed
Si no tuviera nada que perder, seguramente lo perdería al finalIf I had nothing to lose I would surely lose it in the end
Y sabes que si pudiera elegir no volvería a hacerlo todoAnd you know if I could choose I would never do it all again
El resto en paz, nunca volveráThe rest in peace, won't ever comeback
Todas las historias que me contaronAll the stories I was told
Tuve un sueño, se está desvaneciendo a negroI had a dream, it's fading to black
Al igual que yo, se está haciendo viejoJust like me it's growing old
Así que descanse en paz, no hay regresoSo rest in peace, there is no comeback
Nunca tendré ni aguantaréI will never have or hold
Ahora escúchame gritando desde el negroNow hear me screaming from the pitch-black
Que este mundo no es un hogarThat this world is not a home
Está bombeando a través de mi sistemaIt's pumping through my system
Quítame el venenoGet the poison out of me
¿De qué sirve un creyente cuando no hay nada que creer?What good is a believer when there's nothing to believe
Así que ponme en un transbordadorSo put me in a shuttle
Déjame dar la vuelta al mundoLet me spin around the world
Muéstrame las estrellasShow me the stars
El resto en paz, nunca volveráThe rest in peace, won't ever comeback
Todas las historias que me contaronAll the stories I was told
Tuve un sueño, se está desvaneciendo a negroI had a dream, it's fading to black
Al igual que yo, se está haciendo viejoJust like me it's growing old
Así que descanse en paz, no hay regresoSo rest in peace, there is no comeback
Nunca tendré ni aguantaréI will never have or hold
Ahora escúchame gritando desde el negroNow hear me screaming from the pitch-black
Que este mundo no es un hogarThat this world is not a home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de September y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: