Traducción generada automáticamente
Invencible
Septentrión metal
Unbesiegbar
Invencible
Ich bin glühendes Eisen, das der Hammer geküsst hatSoy hierro candente que el martillo ha besado
Jeder Schlag war ein Stern, jeder Schmerz ein ErbeCada golpe fue estrella, cada pena un legado
Niemals, solange ich atme, wird meine Seele knien!¡Jamás, mientras aliente, mi alma arrodillada!
Niemals wird der schändliche Rost meinen Blick trüben!¡Jamás la herrumbre infame cegará mi mirada!
Lass den Hammer auf dem Amboss der Seele erklingenQue resuene el martillo sobre el yunque del alma
Eine unerschütterliche Glauben schmiedend, blind für den SchmerzForjando una fe siempre ciega al dolor
Lass dieses Lied erklingen, das die Ruhe ausstrahltQue se escuche este canto, que destila la calma
Von dem, der weiß, dass die Blume immer wieder erblühtDe quien sabe que siempre renace la flor
Ich bin Unbesiegbar, für den Kampf geboren¡Soy Invencible, para la lucha nací
Und auch wenn ich tausendmal falle, tausendmal stehe ich auf!Y aunque caiga mil veces, mil veces me erguí!
Ich bin der Tanz des Todes, ein tödliches VersprechenSoy danza de muerte, promesa letal
Das über die Zeit lacht, nach dem Gesetz des MetallsQue ríe ante el tiempo, desde la ley del metal
Lasst die wütende Widrigkeit kommenDejad que venga la adversidad airada
Die ihre eisigen Krallen tief in mich schlägtQue clave sus garras de hielo profundo
In dieser Brust brennt ein ewiger KreuzzugEn este pecho arde una eterna cruzada
Mehr zu sein als der Schlag, mehr als die WeltDe ser más que el golpe, de ser más que el mundo
Meine Wunden sind Karten, gewanderte WegeMis heridas son mapas, caminos andados
Geografie der Bemühungen, Flüsse der EhreGeografía de empeños, ríos de honor
Und auch wenn ich in meiner Hülle liege, mit verschleierten AugenY aunque yazca en mi vaina, con los ojos velados
Werde ich mich erheben wie die Sonne, mit ihrem gleichen GlühenMe alzaré como el sol, con su idéntico ardor
Ich bin Unbesiegbar, für den Kampf geboren¡Soy Invencible, para la lucha nací
Und auch wenn ich tausendmal falle, tausendmal stehe ich auf!Y aunque caiga mil veces, mil veces me erguí!
Ich bin der Tanz des Todes, ein tödliches VersprechenSoy danza de muerte, promesa letal
Das über die Zeit lacht, nach dem Gesetz des MetallsQue ríe ante el tiempo, desde la ley del metal
Ich bin ich, der, obwohl ohne Mund, mein Lied erhebtSoy yo, que aunque sin boca, elevo mi canto
Ein Pfiff in der Dämmerung, von Klinge und SchreckenUn silbido en la aurora, de filo y espanto
Ich war die glühende Ader, die im Gestein wohntFui la veta encendida que en la roca mora
Ein Sturm aus Feuer, den der Krieger bewahrtTormenta de fuego que el guerrero atesora
Ich kannte den königlichen Puls, die maßlose AmbitionConocí el pulso regio, la ambición desmedida
Die Hand des Bauern, die zur Bastion wurdeLa mano campesina tornada en bastión
Das Zittern des Feiglings, der Glaube des SelbstmördersEl temblor del cobarde, la fe del suicida
Und der Schrei des Helden in seinem letzten LiedY el grito del héroe en su última canción
Ich bin das Echo von Stimmen, die die Zeit nicht zum Schweigen bringtSoy eco de voces que el tiempo no acalla
Die aus der Brust eine Mauer und einen Kampf machtenQue hicieron del pecho muralla y batalla
Von denen, die ihren Mut dem Schicksal entgegenhobenDe aquellos que alzaron su arrojo al destino
Und mich führten, mein Licht und mein SchicksalY me empuñaron guiando mi luz y mi sino
Ich bin Unbesiegbar, für den Kampf geboren¡Soy Invencible, para la lucha nací
Und auch wenn ich tausendmal falle, tausendmal stehe ich auf!Y aunque caiga mil veces, mil veces me erguí!
Ich bin der Tanz des Todes, ein tödliches VersprechenSoy danza de muerte, promesa letal
Das über die Zeit lacht, nach dem Gesetz des MetallsQue ríe ante el tiempo, desde la ley del metal
Wenn die Nacht sich senkt, kompakt und altCuando la noche se cierne, compacta y antigua
Wenn das letzte Licht nur ein schwacher Schein istCuando el último faro es pavesa exigua
Und der Wind in den Mooren sein Hohn heultY el viento en los páramos aúlla su escarnio
Und die Seele sich wie ein einsamer Fels fühltY el alma se siente peñasco solitario
Gib nicht auf, Krieger, auch nicht umgeben von AngstNo claudiques, guerrero, ni aun cercado de espanto
Nicht wenn der Horizont sich in Teer kleidetNi cuando el horizonte se vista de alquitrán
In jeder Faser meines Stahls schlägt ein unbesiegbarer GesangEn cada fibra de mi acero late un invencible canto
Der sich in deiner Kraft verwandelt und wie ein Vulkan brüllt!¡Que en tu fuerza se transmute y ruja cual volcán!
Ich bin Unbesiegbar, für den Kampf geboren¡Soy Invencible, para la lucha nací
Und auch wenn ich tausendmal falle, tausendmal stehe ich auf!Y aunque caiga mil veces, mil veces me erguí!
Ich bin der Tanz des Todes, ein tödliches VersprechenSoy danza de muerte, promesa letal
Das über die Zeit lacht, nach dem Gesetz des MetallsQue ríe ante el tiempo, desde la ley del metal
Ich bin Unbesiegbar, für den Kampf geboren¡Soy Invencible, para la lucha nací
Und auch wenn ich tausendmal falle, tausendmal stehe ich auf!Y aunque caiga mil veces, mil veces me erguí!
Ich bin der Tanz des Todes, ein tödliches VersprechenSoy danza de muerte, promesa letal
Das über die Zeit lacht, nach dem Gesetz des MetallsQue ríe ante el tiempo, desde la ley del metal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Septentrión metal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: