Traducción generada automáticamente

La Recette de l'Amour fou
Serge Gainsbourg
La Recette de l'Amour fou
Dans un boudoir introduisez un cœur bien tendre
Sur canapé laissez s'asseoir et se détendre
Versez une larme de porto
Et puis mettez-vous au piano
Jouez Chopin
Avec dédain
Égrenez vos accords
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le second soir faites revenir ce cœur bien tendre
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Et s'il n'est pas encore parti
Soyez-en sûr c'est qu'il est cuit
Sans vous trahir
Laissez frémir
Faites attendre encore
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Jouez la farce du grand amour
Dites: Jamais, dites: Toujours
Et consommez
Sur canapé
Mais après les transports
Ah s'il s'endort
Alors là, foutez-le dehors
The Recipe for Crazy Love
In a boudoir introduce a very tender heart
On the sofa let it sit and relax
Pour a tear of Porto
And then sit at the piano
Play Chopin
With disdain
Strum your chords
And if he falls asleep
Then throw him out
The next evening, bring back this very tender heart
Let it simmer for three-quarters of an hour waiting for you
And if he hasn't left yet
Be sure he's done
Without betraying you
Let it simmer
Make him wait some more
And if he falls asleep
Then throw him out
The next day, it's up to you to be tender
Dim all the lights and without waiting
Play the farce of great love
Say,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: