Traducción generada automáticamente
Haruka - Dragon Ball Super
Sergio García
Haruka - Dragon Ball Super
Haruka - Dragon Ball Super
When the signal of our goodbyeCuándo la señal de nuestro adiós
Echoes beyondHaga eco más allá
One day I'll be, far away from hereUn día estaré, muy lejos de aquí
Always thinking of you and so I'll continuePensando siempre en ti y así yo seguiré
I'll be with youContigo estaré
I saw your face far in the darknessVi tu rostro lejos en la oscuridad
Only your profile was visibleTan solo se asomaba tu perfil
Were you so happy, or were you going to cry?Estabas tan feliz, o ibas a llorar?
Your hair covered, didn't let me seeTu cabello cubrió, no me dejaba ver
When I spoke, I couldn't stop lookingCuándo hablaba no dejaba de mirar
I couldn't ignore your faceTu rostro no podía ignorar
I couldn't laugh, I couldn't cryY no logré reír, y no logré llorar
The words leftLas palabras se fueron
And won't come backY no volverán
Softly, I heard a clear voiceSuave, una voz clara escuché
And today it started to rain hereY aquí hoy comenzó a llover
Sad was the sound of the rainTriste el sonido de la lluvia fue
It made it so you couldn't hear usHizo que lo nuestro no pudieras escuchar
When the signal of our goodbyeCuándo la señal de nuestro adiós
Echoes beyondHaga eco más allá
There's much more to see, far away from hereHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
Always thinking of you, I'll continue with youPensando siempre en ti, contigo seguiré
I live in dreamsEn sueños vivo
When you open your eyes wideCuándo abras bien tus ojos ya
You'll see the splendor of the skyVeras del cielo su esplendor
And it will always tell us where to goY siempre nos dirá, por dónde continuar
A light will shine and together you and IUna luz brillara y juntos tu y yo
Will be backVolveremos a estar
I suddenly saw a tear fallUna lágrima de pronto ví caer
I noticed it on your left cheekEn tu mejilla izquierda lo noté
Was it out of happiness, or was it out of loneliness?Fue de felicidad, o fue por soledad
I see you smile, I don't know what will happenTe veo sonreír, no sé que pasará
I saw you start to cryVí que, empezaste a llorar
Also, I heard you close to metambién, cerca de mí te oí
Nothing will last foreverNada, para siempre durará
That's how you wanted to stop meFue así, con eso me quisiste detener
When the signal of our goodbyeCuándo la señal de nuestro adiós
Echoes beyondHaga eco más allá
One day I'll be, far away from hereUn día estaré, muy lejos de aquí
Always thinking of you, and so I'll continuePensando siempre en ti, y así yo seguiré
And I won't returnY no regresaré
When the signal of our goodbyeCuando la señal de nuestro adiós
Echoes beyondHaga eco mas alla
There's much more to see, far away from hereHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
Always thinking of you, I'll continue with youPensando siempre en ti, contigo seguiré
I live in dreamsEn sueños vivo
When you start to cryCuándo empieces siempre a llorar
All the pain will go awayTodo el dolor se irá
We must give thanks, we will meet againLas gracias hay que dar, nos vamos a encontrar
And with that goodbye, there's more than one reasonY ya con ese adiós, hay más de una razón
To look at youPara mirarte
When the signal of our goodbyeCuándo la señal de nuestro adiós
Echoes beyondHaga eco más allá
There's much more to see, far away from hereHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
A light will shine and together you and IUna luz brillara y juntos tu y yo
Will be backVolveremos a estar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: