Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.260

O Coro Das Velhas

Sérgio Godinho

Letra

Het Koor van de Oude Vrouwen

O Coro Das Velhas

Daar ga ik door de gemeente van CaminhaLa eu pelo concelho de Caminha
Toen zag ik een oude vrouw zitten in de zonQuando vi sentada ao sol uma velhinha
Nieuwsgierig begon ik een gesprekCurioso, uma conversa entabulei
Zoals ze in sommige romans zeggen die ik kenComo se diz nuns romances que eu cá sei

Ik heet Adosinda, zei ze, en ik ben alChamo-me Adosinda, disse, e tenho já
84 jaar, dat is anderhalve maand geledenOs meus 84 anos, feitos há
Als mijn geheugen me niet in de steek laatMês e meio, se a memória não me falha
Maar ik ga nog wel een paar jaar mee, God zij dankMas inda vou durar uns anos, Deus me valha

Met deze bezuinigingen, mijnheerCom esta da austeridade, meu senhor
Is er zelfs geen kans om van deze naar betere tijden te gaanNem sequer da para ir desta pra melhor
De begrafenissen kosten een fortuinOs funerais estão por um preço do outro mundo
Je zou bijna willen stoppen met leven als een stervendeDá pra desistir de ser um moribundo

Mopperig, ik? Nee, mijnheerRabugenta, eu? Não senhor
Ik ga van deze naar betere tijdenEu hei-de ir desta pra melhor
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaatMas falo pelos que cá deixo
Het is niet om mezelf dat ik klaagNão é por mim que eu me queixo

Oh Felisbela, oh FelisminaÓ Felisbela, ó Felismina
Oh Adelaide, oh AmelinhaÓ Adelaide, ó Amelinha
Oh Maria Berta, oh ZulmirinhaÓ Maria Berta, ó Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?Vamos cantar o coro das velhas?

Hier gaan we verderCá se vai andando
Met het hoofd tussen de orenC'o a cabeça entre as orelhas

Ik kan niet lezen of schrijven, maar dat boeit me nietNão sei ler nem escrever mas não me ralo
Sommigen hebben zelfs blaren van het schrijvenAlguns há que até a caneta lhes faz calo
Het is alleen maar handtekeningen zetten op besluiten en decretenÉ só assinar despachos e decretos
Om ons te laten lezen, analfabeten als we zijnP'ra nos dar a ler a nós, analfabetos

En gezondheid, ik heb te veel om weg te gevenE saúde, eu tenho p'ra dar e vender
Ik heb geen minister nodig om dat te hebbenNão preciso de um ministro para ter
Alles wat hij probeert te gevenTudo o que ele anda a ver se me pode dar
Kan hij zelf wel naar het ziekenhuis gaan in mijn plaatsPode ir ele p'ro hospital em meu lugar

En wat betreft de riem aanhalen, het spijt meE quanto a apertar cinto, sinto muito
Laat de filosofen maar praten over dat onderwerpFilosofem os que sabem lá do assunto
Maar met deze slanke tailleMas com esta cinturinha tão delgada
Kan ik nog steeds door velen bemind wordenInda posso ser de muitos namorada

Mopperig, ik? Nee, mijnheerRabugenta, eu? Não senhor
Ik ga van deze naar betere tijdenEu hei-de ir desta pra melhor
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaatMas falo pelos que cá deixo
Het is niet om mezelf dat ik klaagNão é por mim que eu me queixo

Oh Felisbela, oh FelisminaÓ Felisbela, ó Felismina
Oh Adelaide, oh AmelinhaÓ Adelaide, ó Amelinha
Oh Maria Berta, oh ZulmirinhaÓ Maria Berta, ó Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?Vamos cantar o coro das velhas?

Hier gaan we verderCá se vai andando
Met het hoofd tussen de orenC'o a cabeça entre as orelhas

En als de dood, die vervelende, me tochE se a morte mafarrica, mesmo assim
Van de andere oude vrouwen wegneemt, juist mijMe apartar das outras velhas, logo a mim
Zeg ik tegen de duivel, ik ben niet bang voor jou, oh camafeuDigo ao diabo, não te temo, ó camafeu
Ik heb ergere hels gekend dan die van jouConheci piores infernos do que o teu

Mopperig, ik? Nee, mijnheerRabugenta, eu? Não senhor
Ik ga van deze naar betere tijdenEu hei-de ir desta pra melhor
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaatMas falo pelos que cá deixo
Het is niet om mezelf dat ik klaagNão é por mim que eu me queixo

Oh Felisbela, oh FelisminaÓ Felisbela, ó Felismina
Oh Adelaide, oh AmelinhaÓ Adelaide, ó Amelinha
Oh Maria Berta, oh ZulmirinhaÓ Maria Berta, ó Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?Vamos cantar o coro das velhas?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección