Traducción generada automáticamente

Briga de Touro
Sergio Oliveira
Pelea de Toros
Briga de Touro
El toro de la estancia viejao mocho da estância velha
Charoles con caracúcharoles com caracú
Bravaba y cavaba tierraberrava e cavava terra
Desbarrancaba el umbúdesbarrancava o umbú
En el barranco de la carreterano barrnco lá da estrada
Cavaba tierra el cebúcavava terra o zebú
(Nunca vi cosa más fea(nunca vi coisa mais feia
Que una pelea de torosque uma briga de touro
Ni el grito de los peonesnem o grito da peonada
Ni ladrido de perronem latido de cachorro
Golpes que rompen cuernospaulada de quebrar chifre
Cornadas que cortan cuero)chifrada de cortar couro)
de repente se enredaronde repente se grudaram
El cebú y el toro mochoo zebú e o touro mocho
Volaba pedazo de cercavoava pedaço de cerca
Portón y astilla de comederoporteira e lasca de cocho
Era un tintineo de espadasera um tinido de espada
Chocando cuerno con huesobatendo chifre com osso
( )( )
El cebú enfurecidoO zebú enfurecido
Se lanzó contra el mochopaartiu para cima do mocho
El mocho dio un gemidoo mocho deu um gemido
Y aplastó al cebú en el comederoe esmagou o zebù no cocho
Uno con la cara llena de sangreum com a cara puro sangue
El otro blanqueaba el huesoo outro branqueava o osso
( )( )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: