Traducción generada automáticamente

De Toutes
Sergio Umbria
De Todas
De Toutes
La cultura es la sonrisa de todas las edadesLa culture est le sourire de tous les âges
Puede ser una madre, una amiga o incluso unaIl peut s'agir d'une mère, d'une amie ou du
Flor o tal vez se refugie entre las manos ásperas deFleur ou peut-être se réfugiera-t-il entre les mains dures de
Un trabajadorUn travailleur
Es hermoso ver a una madre sonreír cuando suC'est beau de voir une mère sourire quand elle
Hijo le escribe o le lee un poema, cuando una amigaFils vous écrit ou vous lit un poème, quand un ami
Le dedica una canción que habla de la verdadera amistadUne chanson lui est dédiée qui parle de la véritable amitié
O ver sonreír a esa persona dura, peroOu voir sourire cette personne qui est dure, mais
Al darle una canción sonríe de felicidadQu'en lui donnant une chanson il sourit de bonheur
La cultura es la sonrisa de todas las edadesLa culture est le sourire de tous les âges
Puede ser una madre, una amiga o incluso unaIl peut s'agir d'une mère, d'une amie ou du
Flor o tal vez se refugie entre las manos ásperas deFleur ou peut-être se réfugiera-t-il entre les mains dures de
Un trabajadorUn travailleur
Es hermoso cuando vemos a una madre sentirseC'est beau quand on voit une mère ressentir
Querida porque su comunidad le rinde homenajeCher parce que votre communauté vous rend hommage
En el día de la madre, o ver la felicidad de una amiga queQue la fête des mères, ou voir le bonheur d'une amie qui
Recibe un regalo, en el día del amor y la amistad, o saberRecevez un cadeau, le jour de l'amour et de l'amitié, ou sachez
Que el ser humano más duro hablará porqueQue le plus dur des êtres humains parlera parce que
Ha sido reconocido por su trabajo de toda una vidaIl a été reconnu pour son travail de toute une vie
La cultura es la sonrisa de todas las edadesLa culture est le sourire de tous les âges
Puede ser una madre, una amiga o incluso unaIl peut s'agir d'une mère, d'une amie ou du
Flor o tal vez se refugie entre las manos ásperas deFleur ou peut-être se réfugiera-t-il entre les mains dures de
Un trabajadorUn travailleur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: