Traducción generada automáticamente

Tout Le Mal
Sergio Umbria
Todo el Mal
Tout Le Mal
El amor no tiene remedio, pero esL'amour n'a pas de remède, mais c'est
El único remedio para todos los malesLe seul remède à tous les maux
Es un medicamento para el corazónC'est un médicament pour le coeur
Es el bálsamo del cansancioC'est le baume de la fatigue
No se encuentra en la farmacia, ni en laCe n'est pas dans la pharmacie, ni dans le
Bodega, pero si estás en el corazón deBodega, mais si vous êtes au coeur de
Los enamorados, no está ordenado pero esLes amoureux, c'est pas rangé mais c'est
Consérvalo y cuídalo, es un medicamento para el almaPréservez-le et prenez-en soin, c'est un médicament pour l'âme
El amor no tiene remedio, pero esL'amour n'a pas de remède, mais c'est
El único remedio para todos los malesLe seul remède à tous les maux
Es un medicamento para el corazónC'est un médicament pour le coeur
Es el bálsamo del cansancioC'est le baume de la fatigue
¿Es el amor la enfermedad crónica de laL'amour est-il la maladie chronique du
Que todos los seres humanos sufrenQue tous les êtres humains souffrent
Y la que todos los seres humanos buscan másEt celui que tous les êtres humains recherchent le plus
Es la contagio más hermosa y sabrosaC'est la contagion la plus belle et la plus savoureuse
El amor no tiene remedio, pero esL'amour n'a pas de remède, mais c'est
El único remedio para todos los malesLe seul remède à tous les maux
Es un medicamento para el corazónC'est un médicament pour le coeur
Es el bálsamo del cansancioC'est le baume de la fatigue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: