Traducción generada automáticamente

Harakiri
Serj Tankian
Harakiri
Harakiri
Nous sommes les oiseaux du jourWe're the day birds
Décidant de voler contre le cielDeciding to fly against the sky
Dans nos rêves, nous nous réveillons tousWithin our dreams, we all wake up
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourirTo kiss the ones who are born to die
Nous sommes les troupeaux grisonnantsWe're the graying herds
Se faisant du mal avec nos viesHurting each other with our lives
Dans nos rêves, nous nous réveillons tousWithin our dreams, we all wake up
Pour embrasser ceux qui sont nésTo kiss the ones who are born
Nés pour mourir, nés pour mourirBorn to die, born to die
Le poisson tambourThe drum fish
Ils se sont échoués en harakiriThey beached themselves in harakiri
Les merlesThe blackbirds
Ils sont tombés par milliers du cielThey fell in thousands from the sky
Leurs ailes rougesTheir red wings
Dévalant des mers plus hautesStreaming down from the higher seas
Déviées par le solDeflected by the ground
Ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun, they crowned the Sun
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Quand leur temps était écouléWhen their time was done
Ils ont été noyés par l'uniqueThey were drowned by the only one
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Lavés par le SoleilWashed by the Sun
Nos statuesOur statues
L'édifice majestueux de notre époqueThe soaring edifice of our times
Détourné des voies des sagesDetracted from the ways of the wise
L'avenir considérera toute l'histoire comme un crimeThe future will view all history as a crime
Alors père, dis-nous quand est le moment de nous leverSo father, tell us when is the time to rise
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun, they crowned the Sun
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Quand leur temps était écouléWhen their time was done
Ils ont été noyés par l'uniqueThey were drowned by the only one
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Nous sommes les oiseaux du jourWe're the day birds
Décidant de voler contre le cielDeciding to fly against the sky
Dans nos rêves, nous nous réveillons tousWithin our dreams, we all wake up
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourirTo kiss the ones who are born to die
Nous sommes les troupeaux grisonnantsWe're the graying herds
Se faisant du mal avec nos viesHurting each the other with our lives
Dans nos rêves, nous nous réveillons tousWithin our dreams, we all wake up
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourirTo kiss the ones who are born to die
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun, they crowned the Sun
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Quand leur temps était écouléWhen their time was done
Ils ont été noyés par l'uniqueThey were drowned by the only one
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun, they crowned the Sun
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le SoleilThey crowned the Sun, they crowned the Sun
Mais je crois qu'ils sont libresBut I believe that they are free
Et nous croyons qu'ils sont libresAnd we believe that they are free
Car je crois qu'ils sont moi'Cause I believe that they are me
Lavés par le SoleilWashed by the Sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serj Tankian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: