Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 356

L'hirondelle

Servat Gilles

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

L'hirondelle

Les corbeaux et les sansonnetsPar bandes passent dans le cielDans l'air neigeux, par dessus genêtsEt s'abattent dru comme grêleSur les labours de ce paysMon beau pays par l'hiver soumisQuand reverrons-nous l'hirondelleNoire et blanche, noire et blancheQuand reverrons-nous l'hirondelleBlanche au ventre et noire aux ailesLes arbres dressent branches nuesVers les cieux gris silencieuxTendent leurs branches nues vers les nuesTandis que des loups orgueilleuxHurlent partout sur le paysMon beau pays par l'hiver soumisQuand reverrons-nous l'hirondelleNoire et blanche, noire et blancheQuand reverrons-nous l'hirondelleBlanche au ventre et noire aux ailesSur la campagne démembréeQue le vent transit toute entièreEn place des talus arrachésPoussent les arbres des cimetièresPlantés tous noirs sur le paysMon beau pays par l'hiver soumisQuand reverrons-nous l'hirondelleNoire et blanche, noire et blancheQuand reverrons-nous l'hirondelleBlanche au ventre et noire aux ailesLes gens immobiles se taisentLa langue engourdie dans la boucheSerrés autour de l'âtre où les braisesRougeoient comme les tas de souchesQu'on voit fumer sur le paysMon beau pays par l'hiver soumisQuand reverrons-nous l'hirondelleNoire et blanche, noire et blancheQuand reverrons-nous l'hirondelleBlanche au ventre et noire aux ailesLes corbeaux et les sansonnetsPar bandes passent dans le cielDans l'air neigeux, par dessus genêtsEt s'abattent dru comme grêleSur les labours de ce paysMon beau pays par l'hiver soumisQuand reverrons-nous l'hirondelleNoire et blanche, noire et blancheQuand reverrons-nous l'hirondelleBlanche au ventre et noire aux ailes

La golondrina

Los cuervos y los mirlos
En bandadas pasan por el cielo
En el aire nevado, sobre los brezos
Y caen densos como granizo
Sobre los campos de este país
Mi hermoso país sometido al invierno
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Negra y blanca, negra y blanca
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Blanca en el vientre y negra en las alas
Los árboles levantan ramas desnudas
Hacia los cielos grises y silenciosos
Extienden sus ramas desnudas hacia las nubes
Mientras que los lobos orgullosos
Aúllan por todo el país
Mi hermoso país sometido al invierno
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Negra y blanca, negra y blanca
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Blanca en el vientre y negra en las alas
En el campo desmembrado
Que el viento atraviesa por completo
En lugar de los setos arrancados
Crecen los árboles de los cementerios
Plantados todos negros en el país
Mi hermoso país sometido al invierno
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Negra y blanca, negra y blanca
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Blanca en el vientre y negra en las alas
Las personas inmóviles se callan
La lengua entumecida en la boca
Apretados alrededor del hogar donde las brasas
Rojean como los montones de raíces
Que se ven humear en el país
Mi hermoso país sometido al invierno
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Negra y blanca, negra y blanca
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Blanca en el vientre y negra en las alas
Los cuervos y los mirlos
En bandadas pasan por el cielo
En el aire nevado, sobre los brezos
Y caen densos como granizo
Sobre los campos de este país
Mi hermoso país sometido al invierno
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Negra y blanca, negra y blanca
¿Cuándo veremos a la golondrina?
Blanca en el vientre y negra en las alas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Servat Gilles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección