Traducción generada automáticamente
Een vrouw is nooit je makker
Seth Gaaikema
Una mujer nunca es tu compinche
Een vrouw is nooit je makker
Una mujer nunca es tu amigaEen vrouw is nooit je makker
Una mujer nunca es tu camaradaEen vrouw is nooit je vrind
¿Cuando despiertas por la mañanaWord je 's morgens wakker
Qué encuentras a tu lado?Wat je naast je vindt?
Una criatura, de la cual realmente no sabes nadaEen wezen, waar je eigenlijk niks van weet
Una criatura de otro planetaEen wezen van een andere planeet
Si piensas: 'Ahora la conozcoAls je denkt: "Nu ken ik haar
Estoy en buen camino'Nu ben ik een end op streek"
Parece que estás pisando con tus patas suciasLoop je blijkbaar met je groffe poten
En su hermosa pielOp haar schone bleek
Porque ella solloza: 'Me has pisoteadoWant ze snikt: "Je hebt me
En el alma'Op m'n ziel getrapt"
Y tú solo dices: 'Lo siento'En jij zegt maar: "Het spijt me"
Aunque no entiendes nadaHoewel je er niks van snapt
Una mujer nunca es tu compincheEen vrouw is nooit je makker
Una mujer nunca es tu amigaEen vrouw is nooit je vrind
¿Cuando despiertas por la mañanaWord je 's morgens wakker
Qué encuentras a tu lado?Wat je naast je vindt?
¿Una criatura de otro planetaEen wezen van een andere planeet
Para convivir?Om mee te leven?
¿Quién sabe?Wie weet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seth Gaaikema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: