Traducción generada automáticamente

I Don't Understand But I Luv U
SEVENTEEN
Je ne comprends pas mais je t'aime
I Don't Understand But I Luv U
Quand je t'ai vu, l'espace s'est figé, mes sens sont aiguisés
When I saw you, 멈춰버린 공간 예민해진 감각
When I saw you, meomchwobeorin gonggan yeminhaejin gamgak
Quand je ne vois que toi, mon cœur est même jaloux de mes yeux
오직 너 하나 보일 때 내 마음은 내 눈마저 jealous
ojik neo hana boil ttae nae ma-eumeun nae nunmajeo jealous
Oh, bébé, parce que je
Oh, baby, 'cause I
Oh, baby, 'cause I
Toi-ooh-oh, wooh-ooh-oh, wooh-ooh-oh
You-ooh-oh, wooh-ooh-oh, wooh-ooh-oh
You-ooh-oh, wooh-ooh-oh, wooh-ooh-oh
Les vagues dans la forêt profonde (oh, ouais)
깊은 숲속의 파도 (oh, yeah)
gipeun supsogui pado (oh, yeah)
Tu es unique pour moi
너는 내게 유일무이
neoneun naege yuilmui
La mélodie de la guitare (oh, je)
기타의 선율 (oh, I)
gitaui seonyul (oh, I)
Fais renaître ce désir ardent
간절히 원함을 다시 피어나게 해줄
ganjeolhi wonhameul dasi pieonage haejul
Dans ce parfum intense, je zoom (hoo)
짙은 향 속에 날 zoom (hoo)
jiteun hyang soge nal zoom (hoo)
Entre les mots confus, j'ai peur que ça s'efface
어지러운 단어 사이 지워질까 더 겁나
eojireoun daneo sai jiwojilkka deo geomna
Toi-ooh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
You-ooh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
You-ooh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
D'autres langues et d'autres temps
다른 언어와 다른 시간도
dareun eoneowa dareun sigando
Même si je ne comprends pas, je peux tout savoir
이해하지 않아도 다 알 수 있어
ihaehaji anado da al su isseo
Le mot de passe que nous partageons en secret
둘만이 비밀로 공유한 password
dulmani bimillo gong-yuhan password
Ouvre-nous, juste nous deux
우리 둘을 열어줘
uri dureul yeoreojwo
Tous les mots qui existent dans ce monde, ouais-eh-ouais
세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah
sesang-e jonjaehaneun modeun mal, yeah-eh-yeah
C'est suffisant d'être comme ça, juste nous deux, avec tous mes désirs
우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로
uri dulman aneun moseubeuro chungbunhae nae modeun yoksimeuro
Avec les vagues grandissantes de nos émotions, ouais-eh-ouais
커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah
keojyeoganeun gamjeong-ui pahyeong-euro, yeah-eh-yeah
Tu sais qu'il y a quelque chose de plus important entre nous que les mots
알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아
aljana uri saien malboda deo jung-yohan ge itjana
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
Ferme les yeux et regarde (regarde)
두 눈을 감고서 바라봐 (바라봐)
du nuneul gamgoseo barabwa (barabwa)
Ressens comme si c'était évident, toi et moi (oh-oh-oh)
느껴져 보란 듯이 너와 나 (oh-oh-oh)
neukkyeojyeo boran deusi neowa na (oh-oh-oh)
Le temps ne nous retient pas, n'importe quel jour
시간의 구애는 받지 않아, any day
siganui guaeneun batji ana, any day
N'importe où, juste nous deux
둘이 있는 anywhere
duri inneun anywhere
Ooh, woah
Ooh, woah
Ooh, woah
Sur les ondes du missile d'amour (fumée, fumée)
Love missile 파동 위로 원 (smoke, smoke)
Love missile padong wiro won (smoke, smoke)
Éveille-toi S-deux (S-deux)
피어올라라 S-two (S-two)
pieoollara S-two (S-two)
Même si je ne comprends pas, je peux savoir que c'est toi (ouais)
이해하지 않아도 알 수 있어 너 (yeah)
ihaehaji anado al su isseo neo (yeah)
La barrière de la langue n'est qu'une illusion
언어의 장벽은 그저 거품
eoneoui jangbyeogeun geujeo geopum
Tu sais que tu peux ne pas me croire
알잖아 넌 나도 날 don't believe me
aljana neon nado nal don't believe me
Mais tu m'as cru
But 넌 날 믿어 줬지
But neon nal mideo jwotji
Je suis uniquement dans ton monde
난 너의 안에서 오직
nan neoui aneseo ojik
Fais fleurir cette fleur, allume le feu
피어오른 꽃 지펴라 불꽃
pieooreun kkot jipyeora bulkkot
D'autres langues et d'autres temps
다른 언어와 다른 시간도
dareun eoneowa dareun sigando
Même si je ne comprends pas, je peux tout savoir
이해하지 않아도 다 알 수 있어
ihaehaji anado da al su isseo
Le mot de passe que nous partageons en secret
둘만이 비밀로 공유한 password
dulmani bimillo gong-yuhan password
Ouvre-nous, juste nous deux
우리 둘을 열어줘
uri dureul yeoreojwo
Tous les mots qui existent dans ce monde, ouais-eh-ouais
세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah
sesang-e jonjaehaneun modeun mal, yeah-eh-yeah
C'est suffisant d'être comme ça, juste nous deux, avec tous mes désirs
우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로
uri dulman aneun moseubeuro chungbunhae nae modeun yoksimeuro
Avec les vagues grandissantes de nos émotions, ouais-eh-ouais
커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah
keojyeoganeun gamjeong-ui pahyeong-euro, yeah-eh-yeah
Tu sais qu'il y a quelque chose de plus important entre nous que les mots
알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아
aljana uri saien malboda deo jung-yohan ge itjana
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't undеrstand but I love, but I love you
I don't undеrstand but I love, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I lovе, but I love you
I don't understand but I lovе, but I love you
Je ne comprends pas mais je t'aime, mais je t'aime
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEVENTEEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: