Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.978

Estação solidão

Several

Letra

Estación soledad

Estação solidão

Sólo... tan solo. En medio de la nada y la oscuridad de la salaSó... tão só. Em meio ao nada e a escuridão da sala
Él está esperando la luz y un velo amanecer una vez másEle está a esperar a luz e um véu raiar mais uma vez
Y ahora el sonido de las tres resuena,E agora o som das três ecoa,
Pero no suena tan fuerte como las gotas que él quita y el alma en los hilos.Mas não soa tão forte quanto as gotas que ele tira e a alma aos fios.
Y los llantos disparan como la luz hasta el techo.E os prantos disparam como a luz até o forro.
Buscando una salida hacia el cielo.Buscando uma saída em direção ao céu.

Y lo que era bueno ahora es tan vacíoE o que era bom agora é tão vazio
Tal vez porque una voz ya le advirtióTalvez porque uma voz já o avisou
Que la línea en la que se encuentra ha llegado a su finQue a linha em que se encontra já chegou ao fim
Y, ahora sí, se da cuenta dónde está.E, agora sim, já percebeu onde é que está.
Todo se fue sin explicación.Tudo se foi sem explicação.
Lo hizo saltar en la Estación Soledad.Lhe fez saltar na Estação Solidão.

Es... Es muy fácil aislar tu problema y olvidar para no volver allí.É... É muito fácil isolar o seu problema e esquecer pra não voltar mais lá.
Sólo para que tengas paz. Es mucho más cómodo así.Só pra você ter paz. É tão mais cômodo assim.
Es confortable no ver y así se engaña al decir que solo se trata del fin...É confortável não ver e assim se engana ao dizer que só se trata do fim...
De una carga que ya no tiene que llevar consigo.De um fardo que não tem mais que levar consigo.
Graba bien la imagen que tienes del fin.Grave bem a imagem que se tem do fim.
Frente al espejo te cuestionarás:Em frente ao espelho vai se questionar:
- ¿Quién eres si no reflejas (quién) a alguien que tiene el cuerpo derritiéndose?- Quem é você se não refletir (quem) alguém que tem o corpo a derreter?
Será otra noche donde habrá lluvia, llanto, vientos que cortan el alma.Vai ser mais uma noite onde haverá chuva, choro, ventos de cortar a alma.

Y lo que era frío ahora es tan sutil. Tal vez porque él ya se acostumbró.E o que era frio agora é tão sutil. Talvez porque ele já se acostumou.
Y en un parpadeo olvida lo que pasó allí, en un lugar que solía ser su hogar.E num piscar se esquece o que passou ali, em um lugar que costumava ser seu lar.
El mundo desapareció y lo abandonó en la Estación Soledad.O mundo desapareceu e o abandonou na Estação Solidão.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Several y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección