Traducción generada automáticamente
The Bengal Regiment
Severe Dementia
El Regimiento Bengalí
The Bengal Regiment
Mátales en nombre de BengalaSlay them in the name of Bengal
Mátales en nombre de LealtadSlay them in the name of Loyalty
Mátales en nombre de PurezaSlay them in the name of Purity
Mátales en nombre de BengalaSlay them in the name of Bengal
¿Qué dices, oh Siraj?What sayest thou o Siraj?
¿Proporcionarás justicia en tu reinado?Shall you provide thou justice thou reign?
¿Perdonarás a aquellos que nos arrojan a las llamas?Shall thou spare them who commit us to the flames?
El arsenalThe arsenal
Que sus banderas se derritan en el cañoneo de BengalaMay their flags thaw in the Bengal cannonade
Que sus cenizas se dispersen por todo PlasseyMay their ashes be scattered all around Plassey
Que Monsieur Sinfray muela sus huesosMay Monsieur Sinfray grind their bones
Oh Hombre de la ArtilleríaO Man of the Artillery
Abre el ataque contra los FiringiOpen the onslaught against the Firingi
Contemplo la indiferencia del traidor Bishash Ghatok Mir JafarI witness the aloofness of the Bishash Ghatok Mir Jafar
Has permanecido a distanciaThou hath stood at a distance
Llamando al amargado JafarThy summoning the embittered Jafar
No te atrevas a replicarRetort you dare not
Que haya cadenas en tus brazosLet there be chains on thou arms
Que haya grilletes en tu cuelloLet there be shackles on thou neck
Que haya cadenas en tus brazosLet there be chains on thou arms
Bishash Ghatok Jaf-fuck-ar Ali KhanBishash Ghatok Jaf-fuck-ar Ali Khan
En el calor del trabajo de la carnicería,In the heat of the work of carnage,
Mientras la victoria y el triunfo eranWhilst victory and triumph were
Visibles en el lado del regimiento bengalí...Visible on the side of the Bengal regiment…
El valiente Mir Madan cayóValiant Mir Madan fell on
Un cañón vengativo agarra tu mano derechaA vindictive cannon grasps thy right hand
Tus hombres, lleven el cadáver del mártir a las tiendasThy men, let the corpse of the martyr be carried into the tents
Avanzo y les corto la gargantaI march ahead and slit their throats
Gargantas de aquellos que soñaron con esclavizar mi BengalaThroats of those who dreamt of enslaving my Bengal
Marchando valientemente, fluyendo imprudentementeMarching gallantly, gushing recklessly
La sangre de los malditos FiringiThe blood of infested Firingi fags
Has permanecido a distanciaThou hath stood at a distance
Llamando al amargado JafarThy summoning the embittered Jafar
Has permanecido a distanciaThou hath stood at a distance
Llamando, Maldito JafarThy summoning, Madar Chod Jafar
Mátales en nombre de…Slay them in the name of …
Avanzo con los ojos vendadosI march ahead blindfolded
Cortándolos de par en parSlashing them wide open
De repente los cielos se rieron de míSuddenly heavens laughed upon me
Bloquearon mis morterosThey jammed my mortars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Severe Dementia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: