Traducción generada automáticamente

Kaç Yýl Geçti Aradan
Sezen Aksu
Wie viele Jahre sind vergangen
Kaç Yýl Geçti Aradan
Bitte frag mich nicht danachN'olur sormasýnlar bana
Bitte lass mich nicht über meinen Kummer redenN'olur söyletmesinler derdimi
Ich bewahre es für michSaklarým ben onu kendime
Ich esse mich selbst aufYerim kendi kendimi
Bitte frag mich nicht danachN'olur sormasýnlar bana
Bitte lass mich nicht über meinen Kummer redenN'olur söyletmesinler derdimi
Ich bewahre es für michSaklarým ben onu kendime
Ich esse mich selbst aufYerim kendi kendimi
Wenn die Tränen aus meinen Augen fließenAkýyorsa yaþlar gözümden
Und es einfach nicht aufhört, Tag und NachtDinmiyorsa bir türlü gece gündüz
Wenn meine ganze Welt dunkel geworden istKarardýysa bütün dünyam
Gibt es sicher einen Grund dafürVardýr elbet bir sebebi
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Mein ganzes Leid ist die SehnsuchtBenim bütün derdim özlem
Ich weiß, so vereinen sich LiebendeBiliyorum kavuþur böyle seven
Wir sind die zwei Hälften eines ApfelsBiz bir elmanýn iki yarýsýyýz
Sie, die ich am meisten liebe, und ichO en çok sevdiðim ve ben
Mein ganzes Leid ist die SehnsuchtBenim bütün derdim özlem
Ich weiß, so vereinen sich LiebendeBiliyorum kavuþur böyle seven
Wir sind die zwei Hälften eines ApfelsBiz bir elmanýn iki yarýsýyýz
Sie, die ich am meisten liebe, und ichO en çok sevdiðim ve ben
Wenn die Tränen aus meinen Augen fließenAkýyorsa yaþlar gözümden
Und es einfach nicht aufhört, Tag und NachtDinmiyorsa bir türlü gece gündüz
Wenn meine ganze Welt dunkel geworden istKarardýysa bütün dünyam
Gibt es sicher einen Grund dafürVardýr elbet bir sebebi
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý
Wie viele Jahre sind vergangen, getrennt und alleinKaç yýl geçti aradan ayrý ayrý
Lass diese Sehnsucht endlich enden, lass uns wiedersehenBitsin artýk bu hasret buluþalým gayrý



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sezen Aksu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: