Traducción generada automáticamente

Angel (feat. Rayvon)
Shaggy
Engel (feat. Rayvon)
Angel (feat. Rayvon)
Jetzt, das hier ist für alle JugendlichenNow, this one's dedicated to all the youths
Die schöne Dinge zu all den Mädchen sagen wollenWho wants to say nice things to all them girls
Behandle sie wie Diamanten und PerlenTreat her like diamonds and pearls
Jetzt sind Rayvon und Shaggy mit einer Kombination, die du nicht verpassen kannstNow, this is Rayvon and Shaggy with a combination you can't miss
Dreh das hier auf der musikalischen ScheibeFlip this one 'pon the musical disc
NunWell
Ah, ahAh, ah
Wah, wah, wahWah, wah, wah
Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelGirl, you're my angel, you're my darling angel
Näher als meine Freunde bist du mir, BabyCloser than my peeps you are to me, baby
Kleine, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelShorty, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich in Not bin, LadyGirl, you're my friend when I'm in need, lady
Das Leben ist eine große Party, wenn du noch jung bistLife is one big party when you're still young
Aber wer wird dir den Rücken stärken, wenn alles vorbei ist?But who's gonna have your back when it's all done?
Es ist alles gut, wenn du lebst, um Spaß zu habenIt's all good when you live to have pure fun
Kann kein Trottel sein, Sohn, was ist mit der langen Sicht?Can't be a fool, son, what about the long run?
Wenn ich zurückblicke, wird die Kleine immer erwähntLooking back, shorty always a mention
Sagt, ich gebe ihr nicht viel AufmerksamkeitSay me not giving her much attention
Sie war da während meiner InhaftierungShe was there through my incarceration
Ich will der Nation meine Wertschätzung zeigenI wanna show the nation my appreciation
Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelGirl, you're my angel, you're my darling angel
Näher als meine Freunde bist du mir, BabyCloser than my peeps you are to me, baby
Kleine, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelShorty, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich in Not bin, LadyGirl, you're my friend when I'm in need, lady
Du bist eine Königin und so solltest du behandelt werdenYou're a queen and as so you should be treated
Obwohl du nie die Liebe hattest, die du gebraucht hastThough you never had the loving that you needed
Hättest gehen können, aber ich rief und du hörtestCoulda left, but I called and you heeded
Bettelte und flehte, Mission erfülltBegged and I pleaded, mission completed
Mama sagte, ich hätte das Programm abgelehntMama said that I dissed the program
Nicht der Typ, der mit ihren Gefühlen spieltNot the type to mess around with her emotion
Aber das Gefühl, das ich für dich habe, ist so starkBut the feeling that I have for you is so strong
Wir sind schon so lange zusammen und das kann nie falsch seinBeen together so long and this could never be wrong
Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelGirl, you're my angel, you're my darling angel
Näher als meine Freunde bist du mir, BabyCloser than my peeps you are to me, baby
Kleine, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelShorty, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich in Not bin, LadyGirl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, trotz meines Verhaltens, sagte ich bin dein RetterGirl, in spite of my behavior, said I'm your savior
(Du musst von oben gesandt sein)(You must be sent from up above)
Und du erscheinst mir so zärtlich, sag: Mädchen, ich gebe aufAnd you appear to me so tender, say: Girl, I surrender
(Danke, dass du mir deine Liebe gibst)(Thanks for giving me your love)
Mädchen, trotz meines Verhaltens, nun, du bist mein RetterGirl, in spite of my behavior, well, you are my savior
(Du musst von oben gesandt sein)(You must be sent from up above)
Und du erscheinst mir so zärtlich, nun, Mädchen, ich gebe aufAnd you appear to me so tender, well, girl, I surrender
(Sagte danke, dass du mir deine Liebe gibst)(Said thanks for giving me your love)
Jetzt, das Leben ist eine große Party, wenn du noch jung bistNow, life is one big party when you're still young
Und wer wird dir den Rücken stärken, wenn alles vorbei ist?And who's gonna have your back when it's all done?
Es ist alles gut, wenn du lebst, um Spaß zu habenIt's all good when you live to have pure fun
Kann kein Trottel sein, Sohn, was ist mit der langen Sicht?Can't be a fool, son, what about the long run?
Wenn ich zurückblicke, wird die Kleine immer erwähntLooking back, shorty always a mention
Sagt, ich gebe ihr nicht viel AufmerksamkeitSay me not giving her much attention
Sie war da während meiner InhaftierungShe was there through my incarceration
Ich will der Nation meine Wertschätzung zeigenI wanna show the nation my appreciation
Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelGirl, you're my angel, you're my darling angel
Näher als meine Freunde bist du mir, BabyCloser than my peeps you are to me, baby
Kleine, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelShorty, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich in Not bin, LadyGirl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelGirl, you're my angel, you're my darling angel
Näher als meine Freunde bist du mir, BabyCloser than my peeps you are to me, baby
Kleine, du bist mein Engel, du bist mein lieber EngelShorty, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich in Not bin, LadyGirl, you're my friend when I'm in need, lady



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: