Traducción generada automáticamente

Bridges (feat. Chronixx)
Shaggy
Ponts (feat. Chronixx)
Bridges (feat. Chronixx)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
En grimpant l'échelle, fais attention à tes pasClimbing up the ladder you better watch your steps
(Fais gaffe à comment tu te la racontes et aux mouvements que tu fais)(Watch how you a flex and watch the moves you make)
Prends soin des gens que tu manques de respectCareful of the people you disrespect
(Eux avec le rosicrucien, ils ne prennent pas de chèque)(Dem with rosicrucian man nah take no check)
Parce que quand tu redescends, ils pourraient ne pas te traiter correctement'Cause when you coming down they might not wanna treat you right
Et quand tu redescends, c'est là que tu vas te battreAnd when you coming down that's when you gonna get the fight
Et maintenant tu regrettes d'avoir été un peu plus poliAnd now you're wishing that you were a little more polite
Et maintenant la situation a changé et tout est mis au clairAnd now the table has turned and everything has come to light
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
C'est pas une coïncidence les gens que tu rencontresIt's no coincident the people you meet
Fais attention à comment tu te déplaces dans la rueYou haffi careful how you move in the street
Le même gars que tu croises en montant, quand tu redescendsThe same man you pass going up when you're coming down
Il pourrait rire et montrer ses dentsHim might laugh and a grin him teeth
Mamie dit aujourd'hui pour toi, demain pour moiGrandma say today for you, tomorrow for me
C'est là que tu dois faire face à tes vraies peines, pour de vrai !That's when you have to face your real sorrows for real!
Je sais que tu regrettes d'avoir brûlé tes pontsI know you're wishing you never burn your bridges
Mais qui peut entendre doit ressentirBut who can I hear haffi feel
Je peux pas croire que tu l'as brûlé, tu l'as brûlé, la façon dont tu vas marcherA can't believe you burn it, you burn it, the way you a go walk
Quand tu dois traverser la rivière dans le noirWhen you have to cross the river in a dark
Tu l'as brûlé, tu as brûlé tous tes ponts dans le passéYou burn it, you burn all your bridges in the pass
Maintenant ton futur te mène sur le même chemin, calme-toi !Now your future lead you to the same path, ease on!
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)
Je parie que tu regrettes d'avoir brûlé ce pontI bet you wish you never burned that bridge
(Oh non, parce que maintenant tu aimerais le traverser !)(Oh no, 'cause now you'd like to cross it!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: