Traducción generada automáticamente
Idilia
Shaila
Idyll
Idilia
Seas of paper, honey-colored shores and a crystal sky that revealedMareas de papel, riberas color miel y un cielo de cristal que dejó entrever
satin meadows with pastel forests and a tree that as I passed by saidpraderas de satén con bosques de pastel y un árbol que al pasar dijo
"come, sit and listen, I am the flower you will sow, your light, the winged fire in the chimera""pasá, sentate y escuchá, yo soy la flor que vas a sembrar, tu luz, el fuego alado en la quimera"
And a sonnet was an ideal to sketchY un soneto fue ideario para bosquejar
the wind in favor to the same placeel viento a favor a un mismo lugar
my imaginary refuge that rises againmi refugio imaginario que vuelve a elevar
to dream in a thousand ways in Idyllmil formas de soñar en Idilia
Lost in the babel I shouted and didn't hear myself, I climbed to my freedom and flewPerdido en el babel grité y no me escuché, trepe a mi libertad y volé
to mashed potato clouds with cotton doves that an old tree taught to flya nubes de puré con palomas de algodón que un viejo árbol enseñó a volar
and I raised my voice above the others and saw that the tree lives in my ideasy alcé mi voz sobre las demás y ví que el árbol vive en mis ideas
And a sonnet was an ideal to sketchY un soneto fue ideario para bosquejar
the wind in favor to the same placeel viento a favor a un mismo lugar
my imaginary refuge that rises againmi refugio imaginario que vuelve a elevar
to dream in a thousand ways in Idyllmil formas de soñar en Idilia
Travel to your ideal, sow your flowerViajá hasta tu ideal, sembrá tu flor
cultivate your freedom, water your voicelabrá tu libertad, regá tu voz
close your eyes as there is enough room in Idyll for both of uscerrá tus ojos que sobra lugar en Idilia para los dos
And a sonnet was an ideal to sketchY un soneto fue ideario para bosquejar
the wind in favor to the same placeel viento a favor a un mismo lugar
my imaginary refuge that rises againmi refugio imaginario que vuelve a elevar
to dream in a thousand ways... painting while sowingmil formas de soñar... pintando al sembrar
and a sonnet was an ideal to sketchy un soneto fue ideario para bosquejar
a thousand ways to dream in Idyllmil formas de soñar en Idilia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: