Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ladybug
SHAKALABBITS
Mariquita
Ladybug
Dentro de la lluvia, observaba a la mariquita
あめのなかでLadybugをみていた
Ame no naka de Ladybug wo miteita
Tratando de olvidar algo todo el tiempo
なにかをずっとわすれようとしている
nanika wo zutto wasureyou toshiteiru
Lavando y dejando caer las sombras distorsionadas
[ASUFARUTO]にうつるいびつなかげを
[ASUFARUTO] ni utsuru ibitsu na kage wo
Reflejadas en el asfalto, gotas de lluvia como lunares
あらいながしてみずたまのしずく
arai nagashite mizutama no shizuku
Sacudiendo las alas, extendiendo las puntas
はねをぬらしつめさきのばして
hane wo nurashi tsumesaki nobashite
Esperando el arcoíris después de la lluvia
あめあがりのにじをまっていた
ameagari no niji wo matteita
¿Podrá volar?
とべるかな
toberu kana
Al final de un débil deseo
あわいのぞみのはてに
Awai nozomi no hate ni
Mis párpados se entrecierran
まぶたをこがしていく
mabuta wo kogashiteku
Silenciosamente, las gotas se derraman y se mezclan con la lluvia
しずかにこぼれてあめにまじるしずく
shizuka ni koborete ame ni majiru shizuku
En medio del viento, la red vibra
かぜのなかで[REDIBAGU]はふるえた
Kaze no naka de [REDIBAGU] wa furueta
No importa a dónde vaya, simplemente cae
どこへゆこうとかまわないふりして
doko e yukou to kamawanai furishite
Los dedos que trazaron un círculo vagan
えんをえがいたつまさきはさまよい
en wo egaita tsumasaki wa samayoi
Esperando el arcoíris después de la lluvia
あめあがりのにじをまっていた
ameagari no niji wo matteita
¿Podrá volar?
とべるかな
toberu kana
Al final de un débil deseo
あわいのぞみのはてに
Awai nozomi no hate ni
Mis párpados se entrecierran
まぶたをこがしていく
mabuta wo kogashiteku
Silenciosamente, las gotas se derraman y se mezclan con la lluvia
しずかにこぼれてあめにまじるしずく
shizuka ni koborete ame ni majiru shizuku
Agitando las alas, apresurándose hacia las puntas de los dedos
はねをならしゆびさきへいそいで
Hane wo narashi yubisaki e isoide
El cielo después de la lluvia esperaba
あめあがりのそらがまっていた
ameagari no sora ga matteita
¿Podrá volar?
とべるかな
toberu kana
El cielo azul, el sol que se eleva
あおいそらあおぐひは
aoi sora aogu hi wa
Mis párpados se entrecierran
まぶたをこがしていく
mabuta wo kogashiteku
Silenciosamente, comienza a moverse
しずかにうごきだした
shizuka ni ugokidashita
El murmullo de la nueva vegetación
しんりょくのざわめき
shinryoku no zawameki
Apoyando un débil deseo
あわいのぞみをかけて
awai nozomi wo kakete
Comenzando un viaje
あるきだしたたびじを
aruki dashita tabiji wo
La señal de las alas que se despiden
みおくるはねのあいず
miokuru hane no aizu
Las nubes que pasan
すぎゆくくもと
sugi yuku kumo to
Y las gotas de lluvia como lunares
みずたまのしずくは
mizutama no shizuku wa
Se derriten en un arcoíris
にじいろにとけた
nijiiro ni toketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHAKALABBITS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: